Harmjanz, -^je deutschen Feuersegen. Spanier 3.97 Ak Kungs, kad tu vareji tus tris dzisinat, kas cepli sädeja, tad tu vari tu uguns lismu izdzest; apzelujis ak Kungs, par tim laudinn! Amen, Amen, Amen! Tu perkunu gaisa pats stadijis un tu vinam celu spridis, kur vinain jait. Augstas dehess svetais Divs, sargi un glab visus cilv^kus. Amen, Amen, Amen! (Norwegen.) (Treuland, r. i,o2 6.) Ach Herr, wenn du die drei, die im Backofen waren, schützen konntest, dann kannst du auch die Flam- men des Feuers löschen; erbarme dich o Herr, die ser armen Leute! Du hast das Gewitter selbst in die Luft gesetzt und hast ihm seinen Weg gewiesen, den es gehen soll. Heiliger Gott des hohen Him mels, schütze und errette alle Menschen. Amen, Amen, Amen! Varmen at stille! Tot Herre Jesus Christus still(ede) Varmen for de trende Maend udi den gloende Ovn udi de heilige 3 Sngles Navn; Gud Fader + Son + og helligaand Laes derpaa Fadervor etc. - Det skal ske udenfor det Hus, Varmen er Forst kommen fra, naar den braender i Haanden, som a(a)nder paa, (Lettland.) (Bang, Nr.1279.)