Bächtold-Stäubli, Hwb.d.d.A.III <ü ’J U Sp.1695 (Ohrt) •Bettbrett (Bettatufen uaw.), loh tritt dich heiliger Andreas, ich bitt dich - du wollest mir lassen erscheinen - den Herzallerliebsten meinen* u.ähnl. (Birlinger, Volksth.l, 343 aus dem Jahre 1711; vgl.2,444; Heiser, Allgäu 2,177; Meyer, Baden 167; Germania 24,450 (ö- sterr.); Urquell H.F.2 (1898),71 H arz; Frischbier, Hexenspr.162; Wuttke §360; Schindler, Aberglaube 260; vgl.HTrp.15, 582 (Vestfrankreich)• Schluss etwa: *wie er geht und wie er steht wie er mit mir zur Kirche geht*; auch, zur Feststellung der ökonomischen Lage: *soll ich mit ihm leiden Mot, - so lass ihn er scheinen bei Wasser und Brot - soll ich mit ihm leiden keine -so lass ihn erscheinen mit Semmel und Weine* oder ähnl. Englische Parallele ohne Heiligennamen: Folk-Lore 24, 79. Bin Andreaavers auch französisch (Vogesen); Me lusine 1, 500.