Volltext Seite (XML)
2. Gemeinde: Gesangbuch Nr. 199, 1. Herz und Herz vereint zusammen sucht in Gottes Herzen Ruh, lasset eure Liebesflammen lodern auf den Heiland zu! Er das Haupt, wir seine Glieder, er das Licht und wir der Schein, er der Meister, wir die Brüder, er ist unser, wir sind sein. Uorlejurig. 3. Kymnus für Soli, Chor und Orchester von Mendelssohn. (2. Theil.) I) Sopran-Solo: Oaro oibu8, sauAuis potu8: Nauot tamon 0kri8tu8 totu8 8ul> utraguo 8pvois. 8UM6llt6 non 60noi8u8, Mn 60pflÄ6tU8, Nttll äivi8U8, Iut6A6r aeeipitur. ss) Solo 8umit UNU8, 8UMUNt mille. tzuantum i8ti, tantuw ills: Mo 8umptu8 60N8uraitur. 8umuat Koni, 8umunt wall: 8orto tainoa inasc^uali, Vitao, vsl intontus. Nc>r8 68t mali8, vita b»M8: Viäo pari8 8rimtioni8 (juam 8it cli8par 6xitU8! Fraoto äomum 8aoram6nto M Vaoill68, 86l.l r>i6w6nto, Bantam 6886 8ub tl'U^INONtO, Quantum toto tsZitur. Mlla r6i kt 8oi88ura, 8iAui tantuin kt kraotura, Hua N6o 8tatu8, uoo 8tatura 8iKnati minuitur. Kloo6 pani8 J.nA6lorum, IHtll8 oibu8 viatorum: V6I6 pan>8 Kliorum, Mn mitt6N(lu8 oaaibu8. In ÜAuri8 pru68i§natur: (jaanr l8aao immolatur, ^A'uu8 ?a8cka6 äoputatur Datur manna patribu8. Hon« pa8tor, pani8 vors, .Is8U no8tri mi86r6ro: In N08 PU806, N08 tusro: I'u N08 bona kao viäsrs In t6rra vivontinm. 1u, gul 6UN0 a 8618 6t vals8, (jui N08 pa86!8 kie mortal68: lKl08 Ibi 60MM6N8al68, OokaoroäW, 6t 8oäals8 IM 8an6.torurn oivium. ^M6n. Blut der Trank und Fleisch die Speise Und doch unzertheilter Weise Christi Fleisch und Blut vereint. Wer zu diesem Gastmahl eilet, Nimmt Ihn ganz und ungetheilet, Jesum Christum unversehrt. und Chor: Einer kommt und Tausend kommen Doch hat keiner mehr genommen, Er bleibt immer uuverzehrt! Fromme kommen, Böse kommen, Alle haben ihn genommen, Die zum Leben, die zum Tod. Bösen wird Er Straf' und Hölle, Frommen ihres Heiles Quelle, So verschieden wirkt dies Brod. Siehst das Sacrament du brechen, Laß dir's nicht den Glauben schwächen, Auch im Theil ist Jesus Christ. Nicht das Wesen kann man spalten, Theilen siehst du die Gestalten, Aber Jesum Christum nicht. Christen, seht die Engelspeise, Deren auf der Pilgerreise Dieses Lebens wir uns freu'n, Sehet hier das Brod der Kinder, Der Gerechten nicht der Sünder, Die des Heilands Tisch entweih'«. In Vorbildern ist's bedeutet: Als zum Opfer Isaak schreitet, Wird's figürlich angezeigt. In des Osterlammes Tode, Wie auch in dem Mannabrode, Das den Vätern Gott gereicht. Guter Hirt! Du wahre Speise! Jesu, stärke uns zur Reise In des Himmels selig Reich! Nähr' uns hier im Thräuen- thale, Ruf' uns dort zum Freuden mahle, Mach' uns deinen Heil'gen gleich. Amen.