Texte Zu 1. Unser Wandel ist im Himmel, von dannen wir auch warten des Heilands Jesu Christi, des Herren, welcher unsern nichtigen Leib verklären wird, daß er ähnlich werde seinem verklärten Leibe, nach der Wirkung, damit er kann auch alle Ding ihm untertänig machen. Zu 2. Pater noster, qui es in coelis, sanctificetur nomen tuum, ad- veniat regnum tuum, fiat vo- luntas tua, sicut in coelo et in terra. Panem nostrum quoti- dianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitori- bus nostris, et ne nos inducas n tentationem, sed libera nos a malo. Amen. Q3ater unfer, öer ölt bift im Sjim-- mel, geheiligt toeröc öein Qtarne, öein Oteid} Fomtne, öein ‘TOille gefd)el>e toie im l)immcl alfo aud) auf <5röen, unfer täglid) Q3rot gib ung tyeute; unö hergib ung unfre 6d)ulö, vrne toir »er geben unfern öcbulöigern, unö füf)re ung nid)t in Q3erfud;>ung, fonöern erlöfe ung hon öem Hebel. Qimen. Zu 4. Singet dem Herrn ein neues Lied; die Gemeine der Heiligen sollen ihn loben. Israel freue sich des, der ihn gemacht hat. Die Kinder Zion sein fröhlich über ihrem Könige, sie sollen loben seinen Namen im Reigen, mit Pauken und mit Harfen sollen sie hm spielen.