Vorwort zur Uebersetzung. Unter dem Titel „The analysis and adulteration of foods“ bietet der Vorsteher des chemischen Laboratoriums vom Somerset House, Herr James Bell, dem sich für die Nahrungsmittelanalyse interessirenden Publikum ein Werkchen dar, welches in dem zunächst erschienenen ersten Theil die chemische Untersuchung von Thee, Kaffee, Kakao, Zucker und Honig behandelt und dessen Werth ganz be sonders darin liegen dürfte, dass die in demselben auf geführten analytischen Zahlen zum grössten Theil Original zahlen sind, die dem Laboratorium des Verfassers entstammen, in welchem besonders für Steuerzwecke schon seit geiaumer Zeit Analysen von Nahrungs- und Genussmitteln ausgeführt werden. Herr C. Mirus hat es unternommen, das Werk des genannten Verfassers in’s Deutsche zu übertragen und dem selben noch die wichtigste Literatur selbständig beigefügt. Auch wird derselbe nach dem Erscheinen des in Aussicht ge nommenem zweiten und dritten Theils Uebertragungen dieser den deutschen Fachgenossen zugängig machen. Berlin, im April 1882. Prof. Dr. Eugen Seil.