Volltext Seite (XML)
536 auch solche Unterrichtsbücher zu Hülfe nehmen, wie das gegen wärtige. Im Allgemeinen sagt der Verfasser, daß am sicher sten in Erfüllung gehn: 1. Frühträume, 2. was ein Anderer von uns träumt, 3. wenn ein Traum im Traume selbst aus- gclegt wird und endlich 4. Träume, die sich wiederholen. Warum sollte man nicht an Träume glauben? sagt doch der große spanische Dichter: „— Ein Traum ist unser Leben, Und die Träume selbst — ein Traum!" I H Launiger Anekdote»-Bazar. — Der König von Preußen, Friedrich Wilhelm l., sah es — was uns jetzt sehr sonderbar verkommen würde — gar nicht ungern, wenn ihm von seinen Unterthanen Geschenke in die Hoflüche gemacht wurden. Er äußerte sich darüber mit treuherziger Gutmüthigkeit: er nähme diese Beweise der Zu neigung gar nicht übel, und cs litte keinen Zweifel, daß er so auf seiner Tafel bessere Speisen erhielte, als solche, welche für ihn von seinem Küchenmeister cingekauft würden, denn wenn man ein Geschenk mache, pflege man in der Regel etwas in seiner Art Ausgesuchtes dazu zu wählen. Ein Candidat der Gottesgelahrtheit, ein Westphälinger, hatte hiervon gehört, und da eine Predigerstelle erledigt war, bat er unmittelbar den König um deren Verleihung und sandte ihm zugleich zwei geräucherte Schinken. Friedrich Wilhelm war darüber nichts weniger, als un gehalten. Er kostete die Schinken und fand sie sehr nach seinem Gcschmacke. Auf die Vorstellung des Candidaten ließ er aber, indem er sie der obersten geistlichen Behörde zusandte, die Verfügung schreiben: dem Supplikanten die erbetene Stelle zu ertheilen, falls er in der Prüfung gehörig befunden wäre und sich sonst dazu eigne. Es fiel ihm aber ein, daß in dieser Vorstellung des Ge schenkes der Schinken erwähnt worden sei, er fügte also, als Nachschrift, eigenhändig hinzu: „krersidiliu non »nnt kostocliia." Die Eingabe des Candidaten mit dieser Randbemerkung befindet sich noch in den Acten. — Als Kaiser Karl der Fünfte im Jahr 1540 durch Frankreich reiste, und von den Dcputirten der Stadt Paris mit einer schön gesetzten Rede empfangen ward, in welcher man ihm alle Tugenden eines Regenten beilegte, antwortete er dem Redner: „Das große Lob, das Ihr uns zuschreibt, ist uns darum lieb, weil es uns erinnert, wie wir sollten beschaffen sein." — „Ich bestellte mir ein Huhn zum Mittagessen," erzählt Mande in seiner Reise nach'dem Niagara, London 1826, „als ich eben hoffte, es gebraten aufgetragen zu sehen, kam Las damit beauftragte Weib herein und hatte das kahl ge rupfte lebende Thier in der Hand. „Wie soll cs denn zube- reitct werden?" fragte sie. — „Mein Gott, das arme Thier lebt ja noch!" rief ich. „Freilich!" war die Antwort. „Ich kann's nicht übcr's Herz bringen, cs todt zu machen, und mein Mann ist nicht zu Hause. Um nun keine Zeit zu ver lieren, rupfte ich cs indessen." Mit einem tüchtigen Fluche verwies ich ihr die Barbarei und schnitt dem Huhn gleich dem Kopf ab, denn vor lauter Barmherzigkeit hätte sie es am Ende noch lebendig gebraten!" — Zärtlichkeit für Hunde- Ein Engländer miethcte kürzlich in Paris ein großes Hotel, ließ cs auf das prächtigste möbliren, behielt für sich aber nur zwei Zimmer im zweiten Stocke. Der Besitzer des Hotels, der überall die Fußböden mit Teppichen belegen sah, fragte den Lord, ob er vielleicht seine Frau und seine Familie erwarte? — Der Lord er- wicdcrte, daß er bloß seine Hunde erwarte, welche ihrer Ge sundheit wegen sechs Monate in Frankreich zubringen sollten. — Ein Garde du Corps erhielt seinen Abschied, weil er ein Hugenott war. Er trat Ludwig XIV. an, und sagte zu ihm: „Als man mich gegen den Feind schickte, Sire! hat man mich nicht gefragt, welcher Religion ich zugethan sei. Man glaubte damals, daß ein Hugenott für Ew. Majestät eben so treu dienen könnte, als einer, der Ihres Glaubens ist, und meine ehrenvollen Wunden sind Zeugen, daß man sich nicht geirrt hat." — Ludwig antwortete: „Ich bin mit Eucrn Diensten völlig zufrieden; aber der Gott, dem ich diene, ist cs nicht; er hat euch verabschiedet." „Sic irren sich, Sire!" versetzte der unerschrockene Garde du Corps, „er thuk es nicht, sondern ihre Religion." Erklärung der Modenknpfer. 1. Herrenanzug. Kurzer Rock mit schmalem Kragen unk zwei Reihen großer Knöpfe. Beinkleider gestreift. Cravalte carrirt. 2. Atlashut, inzwischen mit Valentienne. Ueberrock von Seide mit anliegenden Aermeln, halboffncm Leibchen, mittelst eines aus- gebogten, zurückgeschlagenen Kragen, und als Besatz mehre Schrägen. Shawl von Atlas, ä jour gestickt. Z. Capot von Atlas, ausgeputzt mit Federn und Spitze. Robe von gestreiftem Zeug. Aermel anliegend. MantiUe keinem breiten Shawl gleich) von Moire und mit Spitzenfalbeln besetzt. 4. Atlashut mit Sxitzenüberwurf. Ueberrock von Seide mit gefalteten Volants besetzt, ebenso die anliegenden Aermel. Kleiner Canezou mit schmalen Falbeln besetzt. Manschetten breit und glatt. s. Ueberrock von changirtem Zeug. Das Leibchen ist quer ge zogen und sichuartig mit einer schwarzen Spitzenfalbel besetzt, welch« nach der Taille spitz zuläust und wieder von beiden Seiten an der Robe herunterläuft; zwischen den Falbeln quer gezogen und mit drei Reihen großer Knöpfe besetzt; unten herum ist eine breite Spitzen falbelgesetzt. Die Aermel bestehen aus lauter kleinen Buffen. Shawl von Atlas, wattirt und mit weißer Seide gefüttert. Druck von E. P. Melzer in Leipzig. Hierzu eine literarische Beilage von E. Pönicke «. Lohn in Leipzig und ein Jntelligenzblatt.