Volltext Seite (XML)
432 Markt des Lebens. Weibliche Rache. Alphons Karr erzählt in seinen „Wespen" folgenden Vorfall, der sich kürzlich in Paris ereig net hat. Eine Dame besaß eine sehr schöne Cyperkatze, die sie sehr lieb hatte, die aber zugleich ein sehr gefährlicher Feind für die im Hause zahlreich wohnenden Mäuse war. Ihre Nachbarin will der Dame einen Possen spielen und beredet ihren Mann, die Katze todt zu schießen. Dieser ist gegen seine Gemahlin gefällig, und das gute Thier fällt als Opfer. Kurze Zeit nachher erhält die boshafte und kokette Madame D.... eine große Kiste zugcschickt, worüber sic sich nicht we nig freut, denn sie glaubt nichts Anderes, als daß einer ihrer Verehrer ihr ein Geschenk mit schönen Roben, Shawls, u. s. w. machen wolle. Sogleich läßt sie die Kiste öffnen und erschrickt nicht wenig, als einige tausend Mäuse herausspringen und sich im Hause heimathlich niederlaffen. Die ehemalige Be- > sitzerin der Katze hatte sie auffangen lassen. Am Boden der Kiste befand sich ein Billet mit den lakonischen Worten: „Madame, Ihr Herr Gemahl hat meine Katze todtgeschossen, ich sende ihnen hiermit die Mäuse." Die Sagen der Stadt Stendal in der Nltmark. Diesen Titel führt ein Buch von Ernst Weihe (zwei Bänd chen, Tangermünde, 1840, Verlag von G. Dögcr), das wir unfern Lesern empfehlen. Der Verfasser hat die Sagen seiner Vaterstadt theils in gebundener, theils prosaischer Form, aber immer in einfacher, schlichter und volksthümlichcr Weise er zählt und liefert mit seinem Werke einen sehr schätzbaren Bei trag zu dem Sagenkreis Norddeutschlands, der sich in seinem Charakter wesentlich von den alten Mähren Süddeutschlands unterscheidet und zu interessanten Vergleichungen Veranlassung giebt. Daß von dem Buche bereits eine dritte Auflage er schienen, spricht für seinen populären Werth. Da uns die Spalten des „Salon" nicht Raum genug gestatten, Beispiele anzuführen, so werden wir in den nächsten Blättern der Eil post einige der von E. Weihe erzählten Sagen unseren Lesern mitthellen, um sie selbst urtheilen zu lassen. Literatur. Zu den „Beiträgen zur Literatur, Kunst und Lebenstheorie (Wien bei Jos. Stockholzer, Leipzig in Commission bei W. Einhorn), von Ernst Freiherr von Fench- tersleben giebt der Verfasser einen zweiten Band unter dem besondern Titel: „Lcbensblätter," die das Motto: VOX oiaman8 in -leserto, an der Stirn tragen. Man lasse sich aber durch diesen Spruch nicht irre machen, der ein wenig hypochondrisch klingt. Diese „Stimme in der Wüste" wird hoffentlich weder ungchört verhallen, noch ist der Verfasser überhaupt schon ein beschaulicher Eremit geworden. Ein solcher würde keine „Lebcnsblättcr" schreiben können. Fcuchterslebcn ist einer der liebenswürdigsten, und einer der ernstesten Autoren Oesterreichs; er meint es ehrlich mit der Kunst und haßt den Schein im Leben; immer ist er bemüht, dessen Kern aufzu- finden. Daher der humane Sinn, der ihn durchdringt und mit dem er die Welt verachtet. „Verneinen sollte man Niemanden," ist sein Grundsatz, „man muß Jeden zu erklä ren suchen." Wir kommen nächstens auf dieses Buch aus führlicher zurück. Abd-el-Kader. Ein von Afrika zurückkchrendcr Deutscher aus Leipzig erzählt folgenden interessanten Zug von Abd-el- Kader. Zweihundert Gefangene aus dem französischen Heere wurden vor ihn geführt. „Wober bist Du? " fragte er unfern Sachsen. „Von Leipzig," ist die Antwort. „Ach," erwiedcrt der afrikanische Fürst, „diese Stadt liegt in Sachsen und ist durch seinen Handel so berühmt, wie durch die große Schlacht, in der cs den Franzosen übel erging. Z^c Hauptstadt ist Dresden, nicht wahrt" Dann wendet er/sich, nachdem er mehre Franzosen angeredet, wieder zu einem Deutschen mit der Frage: „Woher)"— „Von Heidelberg."— „Heidelberg? das kenn' ich sehr wohl, ich wahr früher eine Zeit lang dort: eine gute Universität!" Mit den Franzosen sprach er franzö sisch, mit den Deutschen deutsch, mit den Spaniern in ihrer Landessprache. Alle drei Sprachen spricht er fertig. Von den französischen Soldaten in Afrika wird allgemein behauptet, Abd- el-Kader habe in seiner Jugend eine Zeit lang in Heidelberg studirt. So viel ist gewiß, daß er eine völlig europäische Bil dung besitzt. Er ist ein Mann von etwa 38 Jahren, von nicht großer, aber äußerst kräftiger Gestalt. Um seine Arme können ihn Rappo oder Dupuis beneiden. Sein schwarzer Bart, den er bis auf den Gürtel trägt, ist mit Blei eingefaßt, damit er besser fällt. Die Franzosen fürchtet er durchaus nicht. „Früher oder später," äußerte er, „müssen sie ihre Absicht, Afrika zu erobern, aufgcben. Und wenn noch so viele Tausende bluten und fallen, als schon hingeopfcrt worden, so werden sie nichts gewinnen." Abd-el-Kader scheint den Zustand besser zu kennen, als die französischen Zeitungen. Mangel an Romanen. Dieser wird in Deutschland immer auffallender. Nur selten erscheint ein einigermaßen ge nießbarer Roman. Selbst das gewöhnlichste Leihbibliotheken- futtcr wird dünn. Nachdem der Stern der Palzow untergc- gangen, begnügt man sich an Friederike Brun, der guten schwedischen Erzieherin. Ein paar Weiber unterhalten jetzt einen großen Theil des Publikums. Brächten die Engländer nicht mitunter noch etwas Frisches, wir müßten uns lediglich mit der warmen Milch weiblicher harmloser Gerichte behelfen. Ach, wie muß man die Zeit segnen! Jetzt, da Hungersnoth eintritt, steht zu hoffen, daß sich deutsche Schriftsteller auf raffen, ihr abzuhelfen. Wie verlautet, arbeiten Wicnbarg und Mundt an historischen Erzählungen. Auf einen Roman von Kühne dürfen wir gewiß auch wieder rechnen; er hat dem historischen Genre die Bahn gebrochen, und mir dünkt, mit einem so würdigen Ernst, daß man mit der Anerkennung des selben weniger zurückhaltend sein sollte. Gutzkow scheint sich vor der Hand ganz vom Roman abgewendct zu haben. Dafür pflügt er auf dem Felde des Drama. Auch gut. I. H.