Volltext Seite (XML)
Haus und Tafel mit mir theilm. Hand her! Flodoardo. Mir geziemt Gehorsam. Canari. Schön, das Bündniß bleibt geschlossen, Und es gelte bis zum Tode. — Hat der Doge dich gesprochen? Flodoardo. Nein; — berufen ließ er mich. Canari. Seine Hoffnung baut auf dich. Flodoardo. Ach, noch Hab' ich nichts geleistet . . . Canari. Als genug war, die Erwartung Zu noch Höherem zu steigern. Du hast Kraft; Wir haben Macht, Jede Bahn dir aufznriegeln, Die den Mann zum Ruhme führt. Lieber Freund, versäume nicht, Heute deine Ehrerbietung Nosamunden zu bezeugen. Denn mit ungewohntem Antheil, Sagen sollt' ich fast, mit Wärme, Sprach des Dogen edle Nichte Gestern uns von dir, und . . . (Er unterbricht sich, beobachtet eine Weile schweigend Flodoarden, dem er einige Schritte näher tritt.) Flodoardo. (Verlegen, indem er Canari'S Aufmerksamkeit ausweicht.) Wirklich? Allerdings . . noch heut. . ich werde. . Canari. Was erblick' ich? Flodoardo (wie vorhin). Was bemerkt Ihr? Canari (ernst). Tief hinab glaubt' ich zu schaun, In den glühnden Boden eines Heimlichen Vulkans. — Es brannte Flammenhell auf deinem Antlitz Bei dem Namen Rosamundens. — Sah ich recht? Sah ich im Abgrund Deines Innern jenen Brand Einer Leidenschaft, die dich nur . . . Lähmeu, nur — entehren könnte? Flodoardo (fest). Mich entehren? — Nein, Ihr irrt. Canari. Nun, so röthete die Wangen Dir der bloße Wiederschcin Von dem Flammenschwert des Cherub Der dein beßres Selbst bewacht. (Er nimmt Flodoardo'S Hand in die seine.) Freund, du gabst mir Vaterrecht. Laß mich's üben! — Offenherzig, Was verrieth denn dies Erröthcn, Als ich Rosamunden nannte? Liebst du sie? (Nach einer Pause, in der er Antwort er wartet.) Unglücklicher! Dann brich auf und rette dich; Rette dich, wenn du noch kannst, Vor dir selbst! — Sei deiner würdig. Flod oard o. Meint Ihr, daß es mich entwürd'ge, Wenn ich jener Herrlichen Nicht die Huldigung versage, Die ihr ganz Venedig bringt? Canari (läßt Flodoardo'S Hand fallen.) Ich verstehe dich. — So hält' ich Dennoch mich in dir getäuscht? Dieser Schwäche, dieser Thorheit Glaubt' ich nimmermehr dich fähig. Sohn, verzeih es, wenn dein Vater, Mit dem vollen Vaterherzen Warnend, sorgend zu dir spricht! Weißt du denn, wohin empor Deines Wahnsinns stolzer Blick Sich erheben will? — Es warben Schon Italiens Fürstensöhne Um Andreas Gritti's Nichte; Schon die Söhne von Venedigs Alleredelsten Geschlechtern. Rosamunde, jeder Fürstin An Geburt und Reichthum gleich, Wies die Werbenden zurück. Denn ihr Oheim, zweifle nicht, Hat die Hand der schönen Nichte Einem Mächtigen: bestimmt. Flodoardo (düster). Sei es! Ich steh' ohne Anspruch. Canari. Hüte sehr dich, fremden Augen Deine Schwachheit auszuplaudern;