Volltext Seite (XML)
Deutsches Inhaltsverzeichnis der wendischen Zeitschrift Macica Serbska (Bautzen) Jahrgang 1906—1924 Lehrer 3. Schneider-Bautzen Im Neuen Lausitzischen Magazin 1907 (Band 83), L. 230 ff. hat Herr Pros. D r. M u ck e ein deutsches Inhaltsverzeichnisvieser wen dischen wissenschaftlichen Zeitschrift veröffentlicht. Es umsaht die Jahr gänge 1895-1905. 3m folgenden komme ich einer Aufforderung des Herrn Dr. Frenzel nach, eine Fortsetzung der Arbeit dem deutschen Leserkreise zugänglich zu machen. 1906 (Jahrgang 59) Johann Radyserb Wehle, Sammlung naturkundlicher Namen, 8.3; Johann Cyz. Aus den Briefen der Herta Lehniann, 1843—1855 (bedeutendste wendische Dichterin), S. 14; M. Handrick-Schleife, Wörterbuch Schletfaer Mundart (Fortsetzung), S. 4l; Dr. E Mucke, Ein Kapitel aus der Psychologie des wendischen Bauern, S. 58; Nekrologe auf Dr. Sauerwcin, Krahl, Moyn S. 61. A. Dutschmann, Meine vierte Ergänzung zum wendischen Wörter- buch, S. 79; M. Andricki, Jakob Lisinski, zu des Dichters 50. Geburtstage, S. 107; M. Rostock, Hausarznetmittel (besonders der Oberlausitzec Wenden), S. 126; 3. Radyserb Wehle, Die Alliteration in Sprichwörtern, S. 136; Nekrologe auf Dr. G. Luscanski, H. Goltsch, S. 139; 1907 (Jahrgang 60) A. Parczewski, Niederwcndischer Psalter in Wolfenbättel. S. 3; G. Winger, Wie wohnten die Wenden in alter Zeit? S 39; 3. Radyserb Wehle, Namen und Beinamen der Nahrungsmittel, S. 52; M. Moyn, Volkslieder aus Turnau und Drehna (Ä L), S. 55; Dr. G. Pilk, Kursilrst August von Sachsen (Vater August) und das Wendentum, S. 81; M. Handrick-Schleife, Rentsch-Wehlans Schulkindcrstistung sür die Echlcisaer Schulgemeinde 1805, E. 84; 3. Radyserb Wehle, Incohativa mit der Vorsilbe wo—, S. 88; Derselbe, Unsere Substantiv« mit der Endung —el; S. 90; A. H. Francke, Sammlung tibetischer Handschristen im Museum der Macica Serbska, S. 93; K. Wyrgatsck, Wendische Handschrift mit Anhang des Katechismus von Warichius (Waurick), Pfarrer in Göda, 1597, S. 97; Pros. Dr.Moyn, Ergänzung.zu den Volksliedern aus Turnau, S. 120; Derselbe, Niederwcndische Pflanzennamen, S. 122; Dr. Mucke, Sprachfehler des Volkes, S. 136; Nekrolog auf 3. Wehle S. 138; 1908 (Jahrgang 61) A. Cerny, Literaturgeschichte der Lausitzer Wenden, S. 3; Ps. 3. Zieschang-Göda, Geschichte des wendischen homiletischen Semi nars der Leipziger Universität in Göda, S. 65; G. Schwele, Beitrag zur niederwendischen Phraseologie, S. 76; Dr. G. Pilk, Flurnamen in der Wendel, S. 84; -s- 3. R Wehle, Wendische Metapher, S 88; F. Roche, Kranz niederwendischer Gedichte, S. 122; M. Handrick Schleife, Das Schanzenproblem, S. 131; 1909 (Jahrgang 62) -s- 3 R- Wehle, Wendische Pflanzennamen, S. 3; Dr Mucke, Die Mundart des M. Iakubiz, S. 97; Dr. H. Icntsch-Guben, Zwei wendische Lieder Gubener Gymnasiasten zum Geburtstage des Rektois Dr. Kleemann, 2. V. 1721, S. 112; Dr. G. Pilk, Flurnamen in der Wendet (Fortsetzung), S. 113; 3. R. Wehle, Attributivische Verbindungen, S. 116; Derselbe. Adjektivische Farbenbezeichnungen bei Substantiven als stehende Beiwörter, S. 119; Dr. Mucke, Versprechen und Zaubersprüche im Volke, S. 122; Dr. G. Pilk, Niederwendischer Huldigungseid aus dem Jahre 1692, S. 147; Nekrologe auf vr. meci. P. Dutschmann, B. P. Schulze, S. 150; 1910 Jahrgang (63) A. Cerny, Literaturgeschichte der Lausitzer Wenden, S. 3; A. Ientsch-Klotzsche, Zum Problem der heidnischen Kultstätten in der Oberlausitz, S. 48; 3 R. Wehle, Ergänzungen zum wendischen Wörterbuch, S. 68; Nekrolog auf A. Dutschmann, S. 76 mit Bibliographie; A Ientsch-Klotzsche, Zum Problem der heidnischen Kultstätten in der Overlausitz (Fortsetzung), S. 81; -s- Michael Hornik, Die Vorsilbe Wz—, S. 126; 1911 (Jahrgang 64) A. Ientsch-Klotzsche, Zum Problem der heidnischen Kultstätten in der Oberlausitz (Schluß), S. 3; 1- 3. R Wehle, Wendische Diminutioa, S. 21, Dr. Mucke, Veiträge zur Geschichte der germanisierten Gegenden der Ntederlausitz, S. 33; 3. Zieschank, Zum Gedächtnis an Peter Müller, einen wendischen Volksdichter, Si88; Dr. Mucke, Beiträge zur Geschichte der germanisierten Gegenden der Niederlausitz (Schluß), S. 89; -s- M. Hornik, Rechtschreibung der Konjunktionen jely u. jelizo. S. 131; M. Nauke, Wortfolge in wendischen Sätzen, S. 133; Nekrologe auf A. Sommer, 3. Bart-Zisinski, H. Jordan, S. 134; 1912 (Jahrgang 65) Schwele, Typische Zahlen in wendischen Volksdichtungen, S. 3; Iakubasch, Philologische Bemerkungen zu den Adverbien, S. 18; Ientsch-Klotzsche, Frankes Kortus l,usatino, S. 25; -s- 3 R. Wehle, Sammlungen wendischer Substantiva, S. 29; Urban, Lateinische Verse aus wendischer Feder, S. 36; Nauke. Einige Tiernamen nach ihrer Bedeutung, S. 38; 3. Röischke, Wendische Volkslieder nach einem Vergleich von Dr. Pasatka, S. 40; G. Liebsch, Philologische Kleinigkeiten, S. 53; P. Schulze, Heinrich Immischs Bemerkungen in Pfuhls Wörter buch. S. 63; Nekrologe aus A. Sobe, 3. Krahl, Dr. M. Rentsch, S. 71; W. o. Schulenburg. Riederwendische und grenzländische Volksdich tungen, S. 81; 1913 (Jahrgang 66) 3. Symank, Das wendische Kirchenlied, S. 3; M. Nauke, Philologische Kleinigkeiten, S. 17; H. Jordan, Wendische Flurnamen der Niederlausitz, S. 41; Nekrolog auf Pech, S. 69; Verzeichnis der Mitglieder der Gesellschaft, 8.71; Zieschang, Überblick der Besitzungen der Gädaer Gemeinde aus dem Jahre 1617, S. 8l; 3. R. Wehle, Unsere Pluraliatantum, S. 84; Derselbe, Verkleinerungen der Familien-, Taus- u. Ortsnamen. S90; H. Jordan, Wendische Flurnamen der Niederlausitz, I. Flurnamen des Cottbuser Kreises (Schluß), S. 93; Derselbe, II. Flurnamen des Burker Kreises (Kube), S. 97; Derselbe, III. Flurnamen des Gubener Kreises (Dr. Mucke), S. 104; Derselbe, III a Schlußzusatz zu den Flurnamen des Burker Kreises (H. Jordan), S. 123; G. Liebsch, Philologische Kleinigkeiten (Fortsetzung), S. 127; Nekrolog auf Dr. Jakob, S. 136; 1914 (Jahrgang 67) 3. von Linde, Shakespeares »Julius Caesar' ins Wendische über tragen, S- 3; M. Just, Von der Wortbildung im Wendischen, S. 59; Nekrolog auf G. Jakob, S. 80; 3. von Linde, Shakespeares »Julius Caesar' ins Wendische über tragen (Schluß), S. 83; M. 3ust, Bon der Wortbildung im Wendischen (Schluß), S. 128; Wehles Urteil über die Lindesche Caesar-Übersetzung, S. 128; Nekrolog aus M. Halabala, S 140. 1915 (Jahrgang 68) Dr. Mucke, Die Handschrift von Atterwasch (geistliche Lieder), S. 3; G. Liebsch, Philologische Kleinigkeiten, S. 23; Kruschwitz, Aus der Geschichte der Werbener Kirche (Spreewald) S. 34; Dr. Mucke, Wendische handschriftliche und gedruckte Misccllrn, S 48; Derselbe, Anleitung zur Luckaer Mundart des Niederwendischen um 1600, S. 52; Derselbe, Eine alte niederwcndische Handschrift, S. 53; Derselbe, Das Werbener handschriftliche Gesangbuch, S. 56, 3. R. Wehle, Übernamen im Wendischen, S. 61; Nekrolog auf A. Kubitz, S. 68; Dr. Mucke, Zwei niederwendische handschriftliche Agenden, S. 71; -ß 3. R. Wehle, Übernamen im Wendischen, S. 79; Dr. Mucke, Die Ufer des Dnjepr und Ortsnamen aus dem 10. Jahr hundert, S. 84; Kruschwitz, Aus der Geschichte der Werbener Kirche,Spreewald) S.89; Dr. Mucke, Die Stellung des Verbs in wendischen Sätzen, S^ 126; Nekrologe auf A. Pech, 3. Rötschke, Fr. Krahl, vr. mecl Zimmer ¬ mann, S. 139. (Schluß folgt.)