Volltext Seite (XML)
oerintressier, heultse. Na, wu ösn mein Zigoarr? Ieeses, woas hoa'chn do gmacht? De oallerletzte woarsch. Lina (aus dem Hause sehend, schnippisch): D' Amerikaner kemma. Gustav: Aber ötz seinse no ne do, ond iech hoa nischt mieh zo rauchn. (Er sucht die zerbrochene Zigarre.) (Neck und Auguste kommen) 13'. Auftritt. Fleck, Auguste, Gustav. Fleck: Also nu hier amol, Ahl, doas muß oalls annersch warn. Bill Zeit ös nemie, aber ivingstns a bössl Foarb muß o de Wänd. Auguste: Onds Geld derzu? Fleck: Doas wörd ufgtriebn. De Kuh ... Gustao:... loß mer verhungern. Fleck: Gieh du oa deinOarbeit! (Gustav ab.) Fleck: De Kuh verkeef mer. Do kriegn mer gnung Geld. Hinnern Haus muß de Möstpsötz weg. Do liän mer an Teich oa. A Kahnl kömmt druf, ond do könn de Amerikaner schien foahrn. Wenn enner reisällt, ziehn mein raus, do gibbt an Labnsretter extra zahn Dollar ver lauter Freedn, weil a nö dersoffn ös. Auguste: O, doas wörd an Zeit wardn! Fleck: Du brauchst ock ömmer en Stibl zo sötzn ond de Dollare zo ziähln: 1 .. 2 .. 70 .. 80 .. 100.. ond su weiter. Auguste: Doas wörd an schiene Zeit. Fleck: Ond Sömtzohm giehn mer zon Schulmeester ond lossns ömrechn e deutsches Geld. Auguste: Doas wörd an sehr schiene Zeit. Fleck: Danno sein merwar. Ond wennch su en Landauer e d' Stoadt soahr. .. Auguste: An Weun keefst? Fleck: Aber sicher. Mit himmlblon Oatloas ausgschloin. Wemmer do drön sötzn, ziehn de Leut 'n Hutt ond soin: „Ooooh, derr reiche Fleck von Kontinentoal mit senner Frau Gemahlin. Auguste: Die Frau Gemahlin oas wie iech? Oh doas ville Geld! Iech war goar nemieh schlofn könn. Fleck: Aber kenn Mentschn nahmch rei äußern Ameri kanern. Die oarm Schlucker miegn en „Ruin Ochsn" giehn. A u g ust e: Oh, wörd doas a Glick, wenn ... Fleck:... d' Amerikaner kemma. Aber ötze gieh mer ock! Iech hoa no oill zo iberliän. Wennse emo warn do sein, missn se o ghaln warn. Auguste (abgehend): Die Frau Gemahlin of himmlblon Oatloas! Fleck: Hm, dar Barg dort ös ju ganz schien. OnBaach- grindl draußn ös o a Echo. Dorthie stellch an Bank. (Besinnt sich). Onnsönn, dobleibn sölln se, de Amerikaner, do en Goartn. Freich, vo do ös kee Echo. (Schreit) Iuhuuu! Nischt ös. (Schreit lauter) Iuhuuuuu. (Gustav kommt gestürzt.) 14. Auftritt. Fleck, Gustav. Später Auguste, Anna, Lina. Gustav: Woas ösn? Fleck (probiert weiter): Iuhuuuuu. Gustav: Ieeses, Frau Fleckn, Anna, Lina, raus, raus! Derr Herr Fleck ös oerrockt gwurn. Auguste (kommt): Woas Hots denn? Gustav: 'n Herrn Fleck Hots. Anna (kommt): Woas ösn lus? Gustav: 'n Herrn Boater sein sämtlchn Schraubn. Fleck: Setter verschütt, woas gibtsn do zo brölln? Gustav: Gbröllt hoan doach Sie. Fleck: Onsönn, 's Echo toatch probiern. Satt, dosser er Haus kommt! Auguste: Ond iech docht schonn, de Amerikaner wern do. (Auguste, Anna, Lina ab ins Haus.) Fleck: Woas wöllst du derr denn derstiehn? Gustav: Iech bien doach derr Herr Stehwart. Fleck: Räum d'ch ötz fort! Gustav: Also bien iech derr Gehwart. Fleck: Halt, bleib do! Miiir missn a Echo hoan. Gustav: A Echo? Fleck: Ond doas Echo machst du. Gustav: Iech? Fleck: Du brauchst weiter nischt machn, oas draußn hinnern Krautfeld zo liegn ond anochzobliäkn, wenn enner bliäkt. Gustav (lachend): Ieeses, su a Spoaß, Herr Fleck, nu freich, doas mach iech. Ieeses ne, die Trinkgelder, wenn su a Amerikaner oabreest... Fleck (heftig): Oabreesn dörfn se iberhaupt ne. — Oach su, nu ja, emo missn se schon fort. Gustav: Also wenn enner fort muß, ond iech Hal d' Hand hie ond soi: „Bitt schien, Herr Amerikaner, iech bien 's Echo," jeeses, die Freed vo dann Moann, ond doas Trinkgeld! Fleck: Iäsl, doas doarf a doach ne wössn. Gustav (verdutzt): Iasu. Fleck: Zwee Trumpetn sein en Haus. Een nömmst mit, die anner bleibt do. Aber niem d'ch zoamm! Gustav (lachend): Do braucht! se keen Angst ne hoan. Ond wennch amol a bössl foalsch blosn sellt, ös oh ne schlömm. De Amerikaner könn ja ne deutsch. Fleck: Halt, no woas. E derr Bargmihl hinnern Wolfs borg derziähln se ömmer vo anGschpenst. Bartn seinapoar Sommerfrischler extra an Woch länger gbliebn, weil sö's hoan sahn wolln. Gustav (erregt): Hoan sö's gsahn? Fleck (Kopfschüttelnd): Derr Barqmöller ös a Iäsl. Iech bien derr Tobias Fleck. Lasst, du mußt o no 's Gschpenst machn. Gustao: Hä? , Fleck: Brauchst ock jeed Nacht amol ibern Gang zo giehn, a bössl wiehern ond mit aner Kiät roassln. Gustav (lachend) , 's Kliebloat ös fert'g: Stehwart, Echo ond Gschpenst. HerrFleck, su lost'g ös be ons lang nemie gwast. (Büttner kommt durchs Tor, Ende 40, in dunklem Tuchroch, Pfeife im Munde.) 15. Auftritt. Vorige, Büttner. Fleck: Gun Tag, Büttnerbauer! Büttner (setzt sich): 3a, 's ös a Jätend of derr Walt. Fleck: Woas wörschtn trinkn wolln? Büttner: En Tag wie oall Tag, a Jätend. Fleck: Bo woasn redtstn? Gustav (für sich): Vo woasn wörd ock derr Weiber koller riädn? Büttner: A Bier. (Gustav ab.) Fleck: Aber nee, 's Bier ös gutt. Do kannst ne oo Iälend riädn. Büttner: Iech meen d' Weiber. Fleck: Worscht wieder os Freiersfissn? (Tortsetz. folgt.