Zweiter Th eil. Sinfonie, von Haijdn. Terzett, von Salieri. Aristone. Mie care ligliuole, giä. nubili siete. Ägli antii, ehe avete, marito ci vuole; lo veggio, lo so. Ofelia. f Se il Padre consiglia, e Dori.' non deve una figlia a 2. (mai dire di nb. Arist. Scegliete lo sposo a vostro talento; se siete contente, contento io sarb. O.eDori. J Che Padre indulgente a 2. | il Ciel ci donb! Arisf. E' qnesto interesse piu vostro ehe ’l mio; e starci voi stesse dovete, non io; sapete ch'io v’arao: e in cib ehe vi dico vi parla Famico piu ehe il genitor. OJ. e Dor. J Sensibili siamo a 2. | al vostro buon cor. Arist. Figlie oneste, come queste, Of. e Dor. Genitor cosi amoroso a tre. Deh proteggi, o Cielpietoso, con benefico favor. Chor, von Naumann. Dir grofser Gott der Zeiten ertönen unsre Chöre! Und singen Dir zur Ehre den frohen Lobgesang. Voll Dankgefiihle wallen die Herzen Dir entgegen, und bringen Dir, als Opfer, den reinen Herzens-Dank. Zwo Stimmen. Sanft, wie im niedern Thale des Baches Silberwelle, so flohn des Jahres Stunden ins Meer der Ewigkeit. Chor. Dir grofser Gott der Zeiten etc. Eine Sopranstimme. Nimm dieses kleine Opfer, das in vereinten Chören dir unsre Herzen bringen,' o nimm es gnädig an! Chor. Voll Dankgefiihle wallen etc. Eine Tenorstimme. Der Landmann grub in Friede die väterliche Erde, und freute sich des Segens, der Arbeit seiner Hand.