Suche löschen...
Statues Le Museum De Florence
- Titel
- Statues
- Verleger
- David
- Erscheinungsort
- Paris
- Bandzählung
- 3
- Erscheinungsdatum
- 1787
- Umfang
- 148 S., LXXII Bl.
- Sprache
- Französisch
- Signatur
- 4 - 0336
- Vorlage
- Hochschule für Bildende Künste Dresden
- Digitalisat
- Hochschule für Bildende Künste Dresden
- Digitalisat
- SLUB Dresden
- Lizenz-/Rechtehinweis
- Public Domain Mark 1.0
- URN
- urn:nbn:de:bsz:14-db-id4929332439
- PURL
- http://digital.slub-dresden.de/id492933243
- OAI
- oai:de:slub-dresden:db:id-492933243
- SLUB-Katalog
- 492933243
- Sammlungen
- LDP: Historischer Bestand der Bibliothek der HfBK Dresden
- Projekt: Historischer Bestand der Bibliothek der HfBK Dresden
- Bemerkung
- Unvollständig: Planches LIII, LIV und LXIII fehlen
- Strukturtyp
- Band
- Parlamentsperiode
- -
- Wahlperiode
- -
- Titel
- Planche VI. Minerve Erganè, ou Minerve Ouvrière
- Digitalisat
- SLUB Dresden
- Strukturtyp
- Kapitel
- Parlamentsperiode
- -
- Wahlperiode
- -
-
Mehrbändiges Werk
Le Museum De Florence
-
Band
Statues
-
- Einband Einband -
- Titelblatt Titelblatt -
- Kapitel Planche I. Jupiter 1
- Kapitel Planche II. Junon 4
- Kapitel Planches III & IV. Léda 8
- Kapitel Planche V. Ganymède 9
- Kapitel Planche VI. Minerve Erganè, ou Minerve Ouvrière 12
- Kapitel Planche VII. Minerve Callimorphos. Statue De Bronze 17
- Kapitel Planches VIII & IX. Apollon, Caelispex 18
- Kapitel Planche X. Apollon, Invictus 24
- Kapitel Planche XI. Apollon, Inventeur de la Musique 26
- Kapitel Planche XII. Apollon Pythien 29
- Kapitel Planche XIII. Marsyas 34
- Kapitel Planches XIV & XV. Uranie 36
- Kapitel Planches XVI & XVII. Euterpe 41
- Kapitel Planche XVIII. Clio 43
- Kapitel Planche XIX. Diane, Venatrix 44
- Kapitel Planche XX. Statue Symbolique De La Diane D'Épmèse 45
- Kapitel Planche XXI. Endymion 57
- Kapitel Planches XXII & XXIII. Esculape 58
- Kapitel Planches XXIV & XXV. Hygie 65
- Kapitel Planches XXVI, XXVII. Vénus, connue sous le nom de ... 67
- Kapitel Planche XXVIII. Vénus Cèleste 77
- Kapitel Planche XXIX. Vénus Victorieuse 79
- Kapitel Planche XXX. Vénus Genitrix 81
- Kapitel Planche XXXI. Vénus, se retirant une épine du pied 82
- Kapitel Planche XXXII. Vénus Dorée 83
- Kapitel Planche XXXIII. Vénus Amphitrite 85
- Kapitel Planche XXXIV. Vénus, Vićtorieuse de Mars 86
- Kapitel Planche XXXV. Mars 87
- Kapitel Planches XXXVI, XXXVII. Mercure 89
- Kapitel Planche XXXVIII. Hermaphrodite 95
- Kapitel Planche XXXIX. L'Amour lançant des flèches 96
- Kapitel Planche XL. L'Amour Et Psyché 98
- Kapitel Planches XLI & XLII. Un Dieu Praestes Ou Tutélaire. ... 108
- Kapitel Planche XLIII. Bacchus & Ampelos 109
- Kapitel Planche XLIV. Bacchus Avec Un Faune 119
- Kapitel Planche XLV. Bacchus Assis 120
- Kapitel Planche XLI [XLVI]. Bacchus Lénéen 120
- Kapitel Planches XLVII, XLVIII, & XLIX. Bacchus Ayaut à ses ... 121
- Kapitel Planche L. Bacchus Avec un Satyre 122
- Kapitel Planche LI. Bacchante Ou Lena 123
- Kapitel Planche LII. Bacchante Accompagnée d'un Tygre 124
- Kapitel Planche LIII. Bacchante dansant 125
- Kapitel Planches LIV & LV. Faune 125
- Kapitel Planche LVI. Flore 128
- Kapitel Planche LVII. Hercule Terrassant un Centaure 130
- Kapitel Planche LVIII. Hercule Etouffant un Lion 131
- Kapitel Planche LIX & LX. Hercule Pomarius 132
- Kapitel Planche LXI. Narcisse 132
- Kapitel Planche LXII. Paris ou un Athlète vainqueur 134
- Kapitel Planche LXIII. Les Lutteurs 135
- Kapitel Planche LXIV. Athlete Vainqueur 137
- Kapitel Planche LXV. Athlete On Joueur de Disque vainqueur 139
- Kapitel Planche LXVI. Soldat Veles 140
- Kapitel Planche LXVII. Soldat Frondeur 140
- Kapitel Planche LXVIII. Roi Phrygien [143]
- Kapitel Planche LXIX. Dame Romaine 142
- Kapitel Planche LXX. Claude Britannicus César 143
- Kapitel Planche LXXI. Grouppe D'Un Empereur Et D'Une ... 143
- Kapitel Planche LXXII. Marc Aurèle 144
- Register Table Des Statutes Qui sont expliquées dans ce Volume 145
- Einband Einband -
-
Band
Statues
-
- Titel
- Statues Le Museum De Florence
- Autor
- Links
- Downloads
- Einzelseite als Bild herunterladen (JPG)
-
Volltext Seite (XML)
16 LE MUSEUM avoir été connu des Paycns à l’aide des Livres de Moyfe , dont les Égyp tiens oc les autres Peuples voit!. s avoient porté la connoiffance dans la Grèce. Leur imagination, pieufement échauffée , crut entrevoir des traits lumineux, dont l’enfembie fixé reproduifoit la génération du Verbe égal au Père qui l’eugendroit, ce Aiyeç, cette parole qui avoit créé toutes chofes, & par laquelle l’Etre fouverain avoit tout produit. Le P. Tournemine, dont tel eft le fyftême, va plus loin encore : il eft perfuadé que le lerpent, dont les Vierges, qui fer- voient Minerve, portoient l’image dans leurs Procédions, ne pouvoit rappeller que celui par lequel Eve fut féduite ; mais fans mêler le Prophane au Sacré, fans vouloir retrouver des vérités éternelles dans des hiftoires imaginaires, ne pourroit-on pas admettre la manière de voir de Noël-Ie-Comte qui ne croit reconnoître dans toute la fable de Minerve qu’une allégorie de la Sageffe ? La Sageffe alors, qui eft une production divine & le vrai préfent des Cieux, ferait çenfcc naître du cerveau de Jupiter, & comme elle eft ordinairemement le fruit de l’expérience & des peines , ce n’eft qu’à l’aide de la hache de Vulcain qu’elle peut voir le jour : elle fort toute armée du cerveau fécond de la Divi nité , parce que jamais une ame fage n’eft prife au dépourvu par les évène- tnens de la vie, & quelle feule nous donne la force & la patience qui nous les font vaincre. Cette Divinité eft née fans mère ; rarement la Sageffe eft la vertu des femmes. Minerve n’eft fuppofée garder une éternelle virginité que parce que la Sageffe elt la mère de la tempérance & de la force, parce que les plaifirs des fens font les ennemis de la Sageffe , & que la volupté des corps affoiblit les puiffances de lame : & les Géans que la Déeffe a combattus ne font que les paffions que cette vertu fç.ait vaincre. L’égide ornée d’une tête garnie de ferpens annonce la Prudence, dont le ferpent eft le fymbole , & qui eft la cuiraffe la plus impénétrable aux traits de la fortune & un abri contre l’adverfité. Cette égide rendoit Minerve formidable; rien n’eft, en effet, plus terrible aux yeux du fcçlérat que la vue du Sage. L’ufage de l’huile eft néceffaire à ceux, qui veillent pour acquérir la Sageffe, & Minerve eft dite avoir fait naître l’olivier. Si Tircfias perd la vue pour avoir apperçu Minerve fans voile : fi le dqn de Prophétie eft le dédommagement de fa cécité , n’eft-çe pas pour indiquer que , dès que l’on a pu voir la Sageffe , f’on devient aveugle pour tous les objets ffivoiçs, & qu’en nous faifant prévoir tout ce qui peut arriver, & nous mettant en garde contre les évènemens , elle nous dédom mage des facrifices qu’elle nous fait faire & des privations fenfuelles quelle nous capfe? Dans
- Aktuelle Seite (TXT)
- METS Datei (XML)
- IIIF Manifest (JSON)