Suche löschen...
Statues Le Museum De Florence
- Titel
- Statues
- Verleger
- David
- Erscheinungsort
- Paris
- Bandzählung
- 3
- Erscheinungsdatum
- 1787
- Umfang
- 148 S., LXXII Bl.
- Sprache
- Französisch
- Signatur
- 4 - 0336
- Vorlage
- Hochschule für Bildende Künste Dresden
- Digitalisat
- Hochschule für Bildende Künste Dresden
- Digitalisat
- SLUB Dresden
- Lizenz-/Rechtehinweis
- Public Domain Mark 1.0
- URN
- urn:nbn:de:bsz:14-db-id4929332439
- PURL
- http://digital.slub-dresden.de/id492933243
- OAI
- oai:de:slub-dresden:db:id-492933243
- SLUB-Katalog (PPN)
- 492933243
- Sammlungen
- LDP: Historischer Bestand der Bibliothek der HfBK Dresden
- Projekt: Historischer Bestand der Bibliothek der HfBK Dresden
- Bemerkung
- Unvollständig: Planches LIII, LIV und LXIII fehlen
- Strukturtyp
- Band
- Parlamentsperiode
- -
- Wahlperiode
- -
- Titel
- Planche XL. L'Amour Et Psyché
- Digitalisat
- SLUB Dresden
- Strukturtyp
- Kapitel
- Parlamentsperiode
- -
- Wahlperiode
- -
-
Mehrbändiges Werk
Le Museum De Florence
-
Band
Statues
-
- Einband Einband -
- Titelblatt Titelblatt -
- Kapitel Planche I. Jupiter 1
- Kapitel Planche II. Junon 4
- Kapitel Planches III & IV. Léda 8
- Kapitel Planche V. Ganymède 9
- Kapitel Planche VI. Minerve Erganè, ou Minerve Ouvrière 12
- Kapitel Planche VII. Minerve Callimorphos. Statue De Bronze 17
- Kapitel Planches VIII & IX. Apollon, Caelispex 18
- Kapitel Planche X. Apollon, Invictus 24
- Kapitel Planche XI. Apollon, Inventeur de la Musique 26
- Kapitel Planche XII. Apollon Pythien 29
- Kapitel Planche XIII. Marsyas 34
- Kapitel Planches XIV & XV. Uranie 36
- Kapitel Planches XVI & XVII. Euterpe 41
- Kapitel Planche XVIII. Clio 43
- Kapitel Planche XIX. Diane, Venatrix 44
- Kapitel Planche XX. Statue Symbolique De La Diane D'Épmèse 45
- Kapitel Planche XXI. Endymion 57
- Kapitel Planches XXII & XXIII. Esculape 58
- Kapitel Planches XXIV & XXV. Hygie 65
- Kapitel Planches XXVI, XXVII. Vénus, connue sous le nom de ... 67
- Kapitel Planche XXVIII. Vénus Cèleste 77
- Kapitel Planche XXIX. Vénus Victorieuse 79
- Kapitel Planche XXX. Vénus Genitrix 81
- Kapitel Planche XXXI. Vénus, se retirant une épine du pied 82
- Kapitel Planche XXXII. Vénus Dorée 83
- Kapitel Planche XXXIII. Vénus Amphitrite 85
- Kapitel Planche XXXIV. Vénus, Vićtorieuse de Mars 86
- Kapitel Planche XXXV. Mars 87
- Kapitel Planches XXXVI, XXXVII. Mercure 89
- Kapitel Planche XXXVIII. Hermaphrodite 95
- Kapitel Planche XXXIX. L'Amour lançant des flèches 96
- Kapitel Planche XL. L'Amour Et Psyché 98
- Kapitel Planches XLI & XLII. Un Dieu Praestes Ou Tutélaire. ... 108
- Kapitel Planche XLIII. Bacchus & Ampelos 109
- Kapitel Planche XLIV. Bacchus Avec Un Faune 119
- Kapitel Planche XLV. Bacchus Assis 120
- Kapitel Planche XLI [XLVI]. Bacchus Lénéen 120
- Kapitel Planches XLVII, XLVIII, & XLIX. Bacchus Ayaut à ses ... 121
- Kapitel Planche L. Bacchus Avec un Satyre 122
- Kapitel Planche LI. Bacchante Ou Lena 123
- Kapitel Planche LII. Bacchante Accompagnée d'un Tygre 124
- Kapitel Planche LIII. Bacchante dansant 125
- Kapitel Planches LIV & LV. Faune 125
- Kapitel Planche LVI. Flore 128
- Kapitel Planche LVII. Hercule Terrassant un Centaure 130
- Kapitel Planche LVIII. Hercule Etouffant un Lion 131
- Kapitel Planche LIX & LX. Hercule Pomarius 132
- Kapitel Planche LXI. Narcisse 132
- Kapitel Planche LXII. Paris ou un Athlète vainqueur 134
- Kapitel Planche LXIII. Les Lutteurs 135
- Kapitel Planche LXIV. Athlete Vainqueur 137
- Kapitel Planche LXV. Athlete On Joueur de Disque vainqueur 139
- Kapitel Planche LXVI. Soldat Veles 140
- Kapitel Planche LXVII. Soldat Frondeur 140
- Kapitel Planche LXVIII. Roi Phrygien [143]
- Kapitel Planche LXIX. Dame Romaine 142
- Kapitel Planche LXX. Claude Britannicus César 143
- Kapitel Planche LXXI. Grouppe D'Un Empereur Et D'Une ... 143
- Kapitel Planche LXXII. Marc Aurèle 144
- Register Table Des Statutes Qui sont expliquées dans ce Volume 145
- Einband Einband -
-
Band
Statues
-
- Titel
- Statues Le Museum De Florence
- Autor
- Links
- Downloads
- Einzelseite als Bild herunterladen (JPG)
-
Volltext Seite (XML)
IOO LE MUSEUM s’adrelToient à la jeune mortelle. Indignée, Vénus agite , en frémiflant, îa tête : voilà donc, fe dit-elle à elle-même, voilà donc la mère de la Nature, la fource des éiémens , la génératrice de l'Univers rivalifée par une iimple mortelle ! Mon nom révéré dans les Cieux fera profané par les humains! A ma place on adorera ma rivale ! Ce Berger applaudi par Jupiter aura donc envain en ma faveur prononcé le jugement de la Beauté. Ah ! toujours elle ne fe réjouira pas de fa victoire : elle fe repentira , je le jure, d’avoir eu ces outrageans attraits Auffr-tôt elle appelle fon fils, ce petit téméraire aîlé, qui fans celle armé de flammes fit de flèches, au mépris des mœurs publiques, errant pendant les nuits, cherche à fouiller îa couche des époux, fit n’eft prefque connu que par les maux qu’il fait fit les crimes qu’il engendre. Cupidon fe plaît à ces coups telle l’excite encore: elle le conduit à la Ville où régnoit Pfychè, elle la lui montre , & après lui avoir avec indignation raconté les honneurs ufurpés qu’on lui rend , c’eft au nom de l’Amour filial, c’eft par les bieflures de fes traits, c’eft par 1 embrâfement que caufe fon flambeau qu’elle le prie : venge-toi, lui dit-elle, en me vengant, fil que ta vengeance foit parfaite: fais brûler le cœur de cette vile mortelle d’une flamme dévorante : qu’elle aime un de ces hommes infâmes fit malheureux qui l’avilifîent encore. Elle dit, fit d’un pied léger foulant les rofesdu rivage de la Mer, elle traverfe les eaux fur fa conque divine, entourée des Tritons fit des Néréides. Cependant Pfychè ne retiroit de fes charmes aucun avantage, on admiroit fes formes divines ; mais perfonne ne demandoit fa main : fes deux fœurs goûtoient depuis long-tems les douceurs de 1 Hymenée , tandis que, feule, dans le Palais, elle pleure fa folitude, fit fe voit réduite à détefier des appas qu’on ne fait qu’adorer. Touchée de fa peine, & foupçonnant la haine des Dieux , fon père va confulter l’antique oracle de Milet. Expofez, répond le Dieu, fur le fommet d’un rocher, Pfychè que vous parerez d’ornemens funèbres; n efpérez point que jamais votre fille époufe un mortel. Son époux fera un monftre féroce fit terrible, qui, porté par des ailes audefius des nues, pénètre dans l’Olympe , tourmente toutes les Dieux , frappe du fer fit brûle avec les flammes, épouvante Jupiter, effraie les Divinités des eaux fit fait trembler jufqu’à celles du Styx. Le père de Pfychè voit à i’inftant s’évanouir fon bonheur, il découvre le cruel arrêt: les pareils confternés fondent en larmes, fe plaignent de la rigueur du Ciel ; mais ils obéifiènt. On prépare la pompe funèbre de ces noces malheureufes, le flambeau nuptial ne jette qu’une lumière fuligineufe : la flûte prend le mode Lydien : un trifte gémiflèment termine les chants d’Hymenée, fit Pfychè de fon propre voile efluie fes larmes. La douleur de toute
- Aktuelle Seite (TXT)
- METS Datei (XML)
- IIIF Manifest (JSON)