Suche löschen...
Statues Le Museum De Florence
- Titel
- Statues
- Verleger
- David
- Erscheinungsort
- Paris
- Bandzählung
- 3
- Erscheinungsdatum
- 1787
- Umfang
- 148 S., LXXII Bl.
- Sprache
- Französisch
- Signatur
- 4 - 0336
- Vorlage
- Hochschule für Bildende Künste Dresden
- Digitalisat
- Hochschule für Bildende Künste Dresden
- Digitalisat
- SLUB Dresden
- Lizenz-/Rechtehinweis
- Public Domain Mark 1.0
- URN
- urn:nbn:de:bsz:14-db-id4929332439
- PURL
- http://digital.slub-dresden.de/id492933243
- OAI
- oai:de:slub-dresden:db:id-492933243
- SLUB-Katalog
- 492933243
- Sammlungen
- LDP: Historischer Bestand der Bibliothek der HfBK Dresden
- Projekt: Historischer Bestand der Bibliothek der HfBK Dresden
- Bemerkung
- Unvollständig: Planches LIII, LIV und LXIII fehlen
- Strukturtyp
- Band
- Parlamentsperiode
- -
- Wahlperiode
- -
- Titel
- Planche XXXIV. Vénus, Vićtorieuse de Mars
- Digitalisat
- SLUB Dresden
- Strukturtyp
- Kapitel
- Parlamentsperiode
- -
- Wahlperiode
- -
- Titel
- Planche XXXV. Mars
- Digitalisat
- SLUB Dresden
- Strukturtyp
- Kapitel
- Parlamentsperiode
- -
- Wahlperiode
- -
-
Mehrbändiges Werk
Le Museum De Florence
-
Band
Statues
-
- Einband Einband -
- Titelblatt Titelblatt -
- Kapitel Planche I. Jupiter 1
- Kapitel Planche II. Junon 4
- Kapitel Planches III & IV. Léda 8
- Kapitel Planche V. Ganymède 9
- Kapitel Planche VI. Minerve Erganè, ou Minerve Ouvrière 12
- Kapitel Planche VII. Minerve Callimorphos. Statue De Bronze 17
- Kapitel Planches VIII & IX. Apollon, Caelispex 18
- Kapitel Planche X. Apollon, Invictus 24
- Kapitel Planche XI. Apollon, Inventeur de la Musique 26
- Kapitel Planche XII. Apollon Pythien 29
- Kapitel Planche XIII. Marsyas 34
- Kapitel Planches XIV & XV. Uranie 36
- Kapitel Planches XVI & XVII. Euterpe 41
- Kapitel Planche XVIII. Clio 43
- Kapitel Planche XIX. Diane, Venatrix 44
- Kapitel Planche XX. Statue Symbolique De La Diane D'Épmèse 45
- Kapitel Planche XXI. Endymion 57
- Kapitel Planches XXII & XXIII. Esculape 58
- Kapitel Planches XXIV & XXV. Hygie 65
- Kapitel Planches XXVI, XXVII. Vénus, connue sous le nom de ... 67
- Kapitel Planche XXVIII. Vénus Cèleste 77
- Kapitel Planche XXIX. Vénus Victorieuse 79
- Kapitel Planche XXX. Vénus Genitrix 81
- Kapitel Planche XXXI. Vénus, se retirant une épine du pied 82
- Kapitel Planche XXXII. Vénus Dorée 83
- Kapitel Planche XXXIII. Vénus Amphitrite 85
- Kapitel Planche XXXIV. Vénus, Vićtorieuse de Mars 86
- Kapitel Planche XXXV. Mars 87
- Kapitel Planches XXXVI, XXXVII. Mercure 89
- Kapitel Planche XXXVIII. Hermaphrodite 95
- Kapitel Planche XXXIX. L'Amour lançant des flèches 96
- Kapitel Planche XL. L'Amour Et Psyché 98
- Kapitel Planches XLI & XLII. Un Dieu Praestes Ou Tutélaire. ... 108
- Kapitel Planche XLIII. Bacchus & Ampelos 109
- Kapitel Planche XLIV. Bacchus Avec Un Faune 119
- Kapitel Planche XLV. Bacchus Assis 120
- Kapitel Planche XLI [XLVI]. Bacchus Lénéen 120
- Kapitel Planches XLVII, XLVIII, & XLIX. Bacchus Ayaut à ses ... 121
- Kapitel Planche L. Bacchus Avec un Satyre 122
- Kapitel Planche LI. Bacchante Ou Lena 123
- Kapitel Planche LII. Bacchante Accompagnée d'un Tygre 124
- Kapitel Planche LIII. Bacchante dansant 125
- Kapitel Planches LIV & LV. Faune 125
- Kapitel Planche LVI. Flore 128
- Kapitel Planche LVII. Hercule Terrassant un Centaure 130
- Kapitel Planche LVIII. Hercule Etouffant un Lion 131
- Kapitel Planche LIX & LX. Hercule Pomarius 132
- Kapitel Planche LXI. Narcisse 132
- Kapitel Planche LXII. Paris ou un Athlète vainqueur 134
- Kapitel Planche LXIII. Les Lutteurs 135
- Kapitel Planche LXIV. Athlete Vainqueur 137
- Kapitel Planche LXV. Athlete On Joueur de Disque vainqueur 139
- Kapitel Planche LXVI. Soldat Veles 140
- Kapitel Planche LXVII. Soldat Frondeur 140
- Kapitel Planche LXVIII. Roi Phrygien [143]
- Kapitel Planche LXIX. Dame Romaine 142
- Kapitel Planche LXX. Claude Britannicus César 143
- Kapitel Planche LXXI. Grouppe D'Un Empereur Et D'Une ... 143
- Kapitel Planche LXXII. Marc Aurèle 144
- Register Table Des Statutes Qui sont expliquées dans ce Volume 145
- Einband Einband -
-
Band
Statues
-
- Titel
- Statues Le Museum De Florence
- Autor
- Links
- Downloads
- Einzelseite als Bild herunterladen (JPG)
-
Volltext Seite (XML)
DE FLORENCE. 87 Connoifleurs & clés Sçavans, ce même grouppe ne peut pas repréfenter ces objets que l’imagination fouvent trompeufe veut faire voir, & tout annonce en lui une antériorité flatteufe qui détruit ces illufoires fiitions. Planche XXXV. leononnc îcioc tut MARS. Les Grecs & les Latins ont adoré le Dieu Mars ; mais ces Nations, auxquelles la Mythologie doit fes embelliflemen?, ont varié fur fon origine. Suivant Homè/e &. les autres Poètes Grecs , il étoit fils de Jupiter & de Junon : les Poètes Latins, en le faifant naître de Junon, ne lui donnent pas Jupiter pour père: ils veulent que la Déefl'e l’ait mis au jour fans la participation de fon époux ni d’aucun homme, & que Flore, la voyant chagrine de ce que, fans elle, Jupiter avoir enfanté Pallas , lui montra une plante fécondante qui lui procura le moyen de fe venger. Fruit de la vengeance, il n’eft plus furprenant que Mars ait été le Dieu de la guerre. On ne peut indiquer d’une manière sûre à qui fut confié le foins du jeune Dieu; Théro , dit-on , fut fa nourrice : il fut formé par Priape , l’un des Daélyles Idéens , fuivant quelques Auteurs, fs félon d’autres, ce fut lui qui par la fuite forma ce même Priape. Devenu père, à l’occafion d’ALcippe fa fille , que violenta le fils de Neptune Hallirrotius, il commit un meurtre , & le téméraire amant HAlcippe périt fous fes coups. Appelle par Neptune au jugement des douzes grands Dieux , il en fut abfous. ~ ' » ■ 1 • Ce Dieu féroce ne contrafla pas d’union légitime, quoique quelques Auteurs lui donnent Nèriène pour époufe ; mais fes volages amours lui procurèrent beaucoup d’enfans. Ce n’étoit qu’avec l’appareil d’un Dieu redoutable que les Anciens fe repréfentoient Mars. Son nom chez les Grecs vouloit dire Dommage, & , dérivé de la langue Hébraïque, il lignifioit fort & terrible. Les autres- furnoins qu’il reçut de tous côtes annonçoient fon impétuofité dans les combats ; tel étoit celui de Thurius. On l’appelloit Y exterminateur, Yhomicide. On difoit qu’il ne iefpiroit que la deftruâion & le meurtre. Les épithètes d'aveugle, de fanguinaire lui étoient données; le nom de Salifubfulus qu’einployoient les Latins annonçoit fes danfes guerrières. Si quelquefois on hazarda de le nommer Silvejlris Si de le prier de conlerver les biens de la campagne,- c’étoit parce
- Aktuelle Seite (TXT)
- METS Datei (XML)
- IIIF Manifest (JSON)