Emirena. Phar. Em. Pharm. Marc. Hadr. Phar. Osr. Phar. Em. Marc. Osroes u. Chor d. Gefolgt. Em. Phar. Ihr wisst nicht was die Zunge spricht! Ich folgte meiner strengen Pflicht. O, deine Lieb' ist mir geblieben, dein Leben wagtest du für mich! Bis in das Grab werd’ ich dich lieben; ich leb’, ich lebe nur für dich! O, weidet euch an euren Trieben; zu meinem Ziele führ't ihr mich! Was seh ich? Emirena hier? Chor d. Gefolgt. Die Flammen rauschen schon empor, sic brechen mit Gewalt hervor! Pharnaspes. Was seh' ich? Du an diesem Orte? Osr. Die Rache dringt durch jede Pforte. Sieh, dort mein Werk, es flammt hervor, und freudig klopft mein Herz empor! Dein Kind — wird sie dem Tod entgehn? Die Flammen tilgen ihr Vergehn. Noch binden uns der Liebe Ketten. Sie hassen? Nein, das werd’ ich nie! Noch lieb' ich sie, — ich muss sie retten. Ihr Götter, hörts! Ich rette sie! Er stürzet hin in sein Verderben! Wer Laster schont, ist feig und schwach. Die Schuldige mag büssen, sterben, nur Tod versöhnet Schmach! Wohin, wohin? Wie soll ich fliehn? In lautem Jammern ringt man die Hände; die Flammen klammern sich an die Wände. Pharnaspes! Du in Kelten? Ich eilte dich zu retten ; mich rief noch mehr als Menschenpflicht, die Flammen-Wolken scheut’ ich nicht. Halt ein! Pharnaspes, wag’ es nicht! Schon war ich muthig durchgedrungen, da nahte dieser Heuchler sieb; von Wachen ward ich schnell umrungen, in Ketten warf, der Frevler mich. In Ketten warf der Frevler dich? Der Anschein war’s: der mich verband, der steckte den Pallast in Brand. (Ha, schändlich! Heuchler, darfst du waeen Phar. |pßch des Verbrechens anzuklagen? Marc.