Volltext Seite (XML)
68 setzte, verwechselte er die Papiere, die äußerlich gar keinen Unterschied zeigten, und gab ihm den andern, heimlich abgefaßten. Nach seiner Ankunft in Lakedämon begab sich Lysander, seiner Gewohnheit gemäß, sogleich in das Rcgierungsgebäudc, wo er den Ephoren das Schreiben des Pharnabazos überreichte — in der festen Ueberzeugung, daß dadurch das Hauptsächlichste der gegen ihn erhobe nen Anklagen beseitigt sei. Denn Pharnabazos war in Lakedämon sehr beliebt, weil er in dem Kriege von allen königlichen Heerführern den meisten guten Willen bewiesen hatte. Die Ephoren lasen das Schrei ben, und zeigten es ihm. Jetzt merkte er, „daß Odysseus nicht der einzige Schlaukopf ist" *), und entfernte sich tief erschüttert. Wenige Tage nachher erklärte er bei einer Begegnung mit den Ephoren, daß er in den Tempel des Ju piter Ammon sich begeben müsse **), um diesem Gotte die Opfer darzu bringen, welche er ihm vor den gefährlichen Kämpfen gelobt. Einige Schriftsteller erzählen, daß ihm wirklich bei der Belage rung der Stadt Aphytis in Thrakien Jupiter Ammon im Traume er schienen sei; dcßwegen hob er auch die Belagerung auf, angeblich auf Geheiß des Gottes, und befahl den Einwohnern von Aphvtis, dem Ammon ein Dankopfer zu bringen; ja er selbst beeilte sich, nach Afrika zu reisen und dort den genannten Gott zu versöhnen. Den Meisten kam cs freilich so vor, als mache er den Gott nur zum Deckmantel seiner wahren Absichten. Nebenbei», daß er die Epho ren fürchtete, erschien ihm auch das Joch in der Hcimath unerträglich; dcßwegen sing er an, sich nach einer Ausfahrt in die weite Welt zu sehnen, wie ein Pferd, das von der freien Weide auf den Wiesen wie der an die Krippe kommt und wieder zu seiner gewöhnlichen Arbeit ge führt wird. Denn die Ursache, welche Ephoros für diese Reife nuf- zcichnet, werde ich etwas weiter unten besprechen. 21. Mit Mühe und Noth wirkte er sich von den Ephoren den nöthigen Urlaub aus und segelte ab. Während seiner Abwesenheit bemerkten die Könige bald, daß er -) Eine Stelle, die vielleicht aus Curipides' verlorener Tragödie: PalamcdcS entlehnt ist. ") Also nach Afrika! Indessen wurde dieses Orakel von den LakedLmoniern häufig bcsragt.