Volltext Seite (XML)
53 eines Tyrannen, und das ist unstatthaft. Auch paßt es nicht für einen Lakedämonier, die Götter als Feinde zu behandeln, ja noch viel frecher. Denn wer durch einen Eidschwur betrügt, gesteht eiu, daß er seinen Feind fürchtet und seinen Gott verachtet. 9. KyroS berief nun den Lysauder nach Sardes, gab ihm Einiges, versprach ihm Anderes, und betheuerte in jugendlicher Hitze ihm zu Gefallen, daß er, wenn sein Vater nichts gebe, sein eigenes Vermögen opfern wolle; und wenn Alles nicht ausreiche, werde er feinen Thron einschmelzen, aus welchem er bei seinen amtlichen Hand lungen saß und welcher aus purem Silber und Gold bestand. Endlich, als er im Begriffe stand, zu seinem Vater nach Medien zu reisen, be stimmte er ihn sogar zur Einnahme der Steuern aus den verschiedenen Stödten, und vertraute ihm die Regierung seiner eigenen Länder an. Beim Abschiede bat er ihn noch, sich in keine Seeschlacht mit de» Athe- niensern einzulasscn, ehe er selbst zurückgekommen sei; denn er werde ihm viele Schiffe aus Phöuikien und Kilikien mitbringeu. Darauf reiste er zum König ab. Lysandcr, der sich zu schwach suhlte, um eine Seeschlacht mit Erfolg zu wagen, während er doch mit so vielen Schiffen nicht unthätig hinliegen konnte, segelte daher aus, unterwarf sich etliche Inseln und legte bei Aegina und Salamis au, die er verheerte. Auch in Attika landete er, um den König Agis zu begrüßen; denn dieser war selbst von Dekelia*) zu ihm au die Küste gekommen. Lysander hielt bei diesem Anlaß vor der anwesenden Land armee eine Parade seiner Flotte ab, durch deren Stärke er zeigen wollte, daß er, als Herr zur See, beliebig nach allen Orten fahren könne. Demungeachtet, — als er bemerkte, wie die Athener ihm nachjagten, flüchtete er sich in einer andern Richtung zwischen den Inseln hindurch nach Asien. Da er den Hellespont ohne Bedeckung fand, so wurde ein An griff auf Lampsakos unternommen, dem er selbst von der Leeseite sich mit den Schiffen näherte, während Thorax zu dem gleichen Zwecke mit wirkte, indem er mit der Landarmer gegen die Mauern rückte. Die Stadt wurde erstürmt und den Soldaten zur Plünderung überlassen. ') Dekelia, Städtchen tn Attika, das die Lakedämonier hesestigt hatte», UM von dort aus die Athener stets zu beunruhigen.