Volltext Seite (XML)
13 Poseidon. So lang sie hier sind, oder auf der salz'gen Fluth? Pallas. Wann sic zur Heimat steuern hier von Ilion. 80 Platzregen wird dann Zeus und grausen Hagelschlag Hersenden aus des Aethers Raum, und Nachtorkan; Und mir versprach er seines Blitzes Feuerstrahl, Daß Männer stürzen und die Schiff' aufgehn in Glut. Nun thu' auch du das Deine, daß in Wogenschwall 85 Und Wirbeln wild ausbrause das Aegäcrmeer, Und füll' Euböa's hohe Bucht mit Leichen an, Daß fürderhin die Griechen meinen Wohnungen Ehrfurcht erweisen, und den andern Himmlischen. Poseidon. So sei es! Nicht heischt viele Worte diese Gunst: 90 Empören will die Fluth ich des Aegäermeers. Mykone's Ufer, Delos' Felsenklippen auch, Skyros und Lemnos und Kaphareus' Vorgebirg '), Bald werden um sie fluthen viele Leichname. Geh' hin nun zum Olympos, nimm den Donnerkeil 95 Aus deines Vaters Händen, und erspäh' die Zeit, Wo seine Segeltaue spannt das Griechenheer. Ein Thor ist jeder Sterbliche, der Städte stürzt. Und Tempel, Grabdenkmale, Todter Heiligthum, Verwüstet, da er selbst ja später untergeht. 100 (Beide ab.) ') Die hier genannten: Mykone, Delos, SkyroS, Lemnos, find lauter Inseln des iigäischen MeereS. — Kaphareus (auch Kaphereus; Virgil Aen. II, 2SV), ein Vorgebirg auf der Insel Euböa, wo NauplioS, um den von den Griechen in Folge der Beschuldigung des Odysseus an seinem Sohne Palamede» verübten Mord in rächen, viele der Heiinlehrendrn in's Verderben lockte, indem er ein Feuer an- iilndete, welches, anstatt ihnen, wie sie glaubte», als Signal zu dienen, die Schisse >n die Klippen trieb, wo ste zerschellten.