Volltext Seite (XML)
97 beiden Seiten in die Länge streckten, die Flügel schwenkten, und die Perser also in einen Kreis trieben, der ihnen keinen Weg mehr offen ließ außer dem, der auf den Fluß zuführte. In diesen stürzten die meisten, da sie von den Pferden, Sichelwagen, dein Tumulte und der Menge der Feinde hineingetrieben wurden und lernten zu spät, daß die scheinbare Kriegslist des Statthalters ihnen keinen Schutz, sondern vielmehr ihren Gegnern Vortheil gebracht habe. Denn weil er im Anfänge fürchtete, überflügelt zu werden und deshalb seinen Rücken durch den Nil gedeckt hatte, so war es ihm entgangen, daß er sich eben dadurch die Flucht versperrte. Hier wird er nun auch selbst gefangen genommen. Achämenes, der Sohn der Cybele, hatte schon alle Vor gänge in Memphis erfahren und faßte den Beschluß, den Oroondates in dem Gedränge aus dem Wege zu räumen, denn es gereute ihn nun, die Angaben gegen Arsace gemacht zu haben, weil diejenigen Beweise, durch welche er seine Aussagen hätte erhärten können, ihm benommen waren. Doch es gelingt ihm nicht, dem Statthalter eine tödtliche Wunde beizubringen, es ereilt ihn auf der Stelle die Strafe durch die Hand eines Aethiopiers, der ihn mit dem Bogen traf, weil auch er den Statthalter erkannte, den er retten wollte, wie es ihm besohlen war, und zugleich weil er sich über die schändliche Ungerechtigkeit är gerte, daß einer, der den Feinden entronnen war, sich nun gegen seine Freunde erhöbe und diesen Augenblick wahrnehme um seine Privatrache vielleicht zu befriedigen. 21. Der Statthalter wurde von dem Aethiopier, der ihn zum Gefangenen gemacht hatte, mit dem Tode ringend und von Blut trie fend vor Hydaspes geführt: dieser ließ dasselbe von denen, die daraus ein Geschäft machten, durch eine Beschwörungsformel sogleich stillen. Da er beschloß, ihn womöglich am Leben zu erhalten, so suchte er ihm Muth einzusprechen und sagte: Wenn es nach meinem Wunsche geht, mein Bester, so ist die Rettung dir sicher; denn es ist ehrenvoll, die Feinde, so lange sie ausrecht stehen, in Schlachten, wenn sie gefallen sind, durch Wohlthaten zu überwinden. Aber was in aller Welt be wog dich, so treulos gegen mich dich zu erweisen? Treulos, versetzte der Satrap, war ich gegen dich, gegen meinen Herrn aber treu. Da du nun unterlegen bist, welche Strafe bestimmst du dir selber? fragte Hydaspes weiter. Eine solche, versetzte der Statthalter, die mein Kö- Heliodor. II. 7