Volltext Seite (XML)
Der Fall van Chartum und dessen Folgen. 165 der letztere einen Augenblick abwandte, warf der Diener zwei Zettel vor Wita hin und ging dann mit seinem Gefährten fort. Wita nahm die Zettel auf und fand, daß der in arabischer Sprache ge schriebene an ihn selbst gerichtet war, während der andere die französische Adresse trug: „F Nansieur 1c> vozmAanr cknns eetlv ville."*) Er übergab ihn sofort an Junker, und dieser las nun die Mitteilung von einem gewissen Mohammed Biri, ehemaligem Dolmetscher der Internationalen Gesellschaft für die Erforschung Afrikas, daß er am Abend vorher unter der Maske eines Händlers von Uganda gekommen sei und Nachrichten von der Küste und von Ägypten für alle Weißen in der Äquatorialprovinz habe. Mohammed Biri sprach die Hoffnung aus, daß es ihm in ein paar Tagen wohl möglich sein werde, Junker zu sprechen. Da schon am andern Tage eine Botschaft von Kabrega nach Wadelai abging, so sandte Junker vorläufig diese Nachrichten an seinen Freund, der sich noch zwölf Tage gedulden mußte, bis er weitere Neuigkeiten erhielt. Es war am 26. Februar nachmittags, als ein Feldwebel dem Gouverneur die schnlichst erwartete Post einhändigtc. Das wichtigste Schreiben darunter war eine amtliche Depesche aus Kairo in französischer Sprache. In derselben teilte die ägyptische Re gierung Emin mit, daß es ihr unmöglich sei, ihm zu helfen, da man den Sudan aufgcbcn müsse. Sie erteilte ihm unbedingte Vollmacht in betreff der zu ergreifenden Maßregeln und bewilligte ihm, falls er sich entschließen sollte, seine Provinz zu verlassen, beim englischen Generalkonsul in Sansibar Kredit. „Eine kühle Gcschäftsdcpcschc im vollen Sinne des Wortes," schrieb der gekränkte Gouverneur damals, „nicht ein Wort der An erkennung für drei Jahre Sorgen und Kämpfe mit Danagla und Negern, Hunger und Nacktheit, nicht ein Wort der Aufmunterung zu der mir bevorstehenden übermenschlichen Arbeit, die Soldaten heimzuführcn. Ich bin übrigens an dergleichen gewöhnt; als ich in den Jahren 1878—80, während durch 22 Monate der Fluß verstopft war, Laud und Leute zusammcnhielt und zum ersten mal zeigte, daß es möglich sei, uns durch eigene Kräfte, ohne jede Zufuhr von Chartum, zu erhalten, als ich dem Gouvernement in jener Zeit nicht allein Ersparnisse machte, sondern auch praktisch bewies, daß die Provinz bei regelrechter Verwaltung ihre Ausgaben *) An den Herrn Reisenden in dieser Stadt.