XIV Vorwort. Schriften auf die Bedeutung derselben für Deutschland hingewiesen zu haben; auch Freiherr von Reden hat vor mehreren Jahren ein kleines Werk über diese Regionen veröffentlicht. Die Theilnahme welche in Deutschland sür die argentinischen Gegenden erwacht, er- giebt sich auch daraus daß sowohl dem Verleger wie dem Heraus geber der Bibliothek für Länder- und Völkerkunde von mehreren Seiten her, namentlich von Gewerbtreibenden im Binnenlande und Kaufleuten in den Seestädten, der Wunsch ausgedrückt wurde, eine übersichtlich gefaßte Darstellung der argentinischen Staaten und ihrer Verhältnisse zu bringen. Ein Schiffsrheder empfahl zu die sem Behuf eine Uebersetzung des Werkes: öusnoZ^^ros anll ttre pr»vino68 o k IIrs klio lle Ia ? lata, krom tlreir ckis- oovor^ anll oonyusM tde 8paniarll8 to tire sstablislimsnt ok tlreir polilioal inllepenllenoe. 8ome aooounl ok tlreir prs- 8ent 8talo, walle, lledt, etc; an appenllix ok tu8torioal anll 8tali8ti- eal llooument8, anll a llo8oriplion ok Itrs Keolog^ anll ko88ii mon- 8ler8 ok tlis pampa8. 8ir Woolldine ?ari8lr, Viespro8i- llent ok llre ro^al sseossraxkieal 8ooiely ok konllon, anll manx xoar8 ellarge ll'allaire8 ok kl. 6. IVI. at öueno8 X^re8. Leeonll ellition. kiOnllon 1852. Xkllll »nll 434 Ar. 8vo. Mit einer vor trefflichen Charte von August Petermann. Ich batte vor längerer Zeit die erste Auflage dieses Werkes gelesen, welche vor etwa sechzehn oder achtzehn Jahren erschienen ist, und seitdem nach und nach eine Anzahl anderer Werke über jene Theile Südamerika's studirt. Keines von allen eignete sich ohne Weiteres für eine Aufnabme in unsere Bibliothek; auch Parishs zweite Auflage nicht, weil sie zu speciell auf sein englisches Publicum berechnet ist. Aber sie enthält eine Menge schätzbaren Materials, welches Justo Maeso in seiner von mir benutzten spanischen Uebersetzung des Werkes, Buenos Ayres 1854, mit einer Fülle werthvoller Anmerkungen beträchtlich vermehrt hat. Ich habe einen nicht unbeträchtlichen Theil von Woodbine Parishs Text und Vieles von Maeso's Zusätzen in das vorliegende Werk herübergenommen. Ich habe ferner eine Menge von anderen Quellen und Hilfsmitteln benutzt, von denen ich nur nenne: Azara; die große 6oliseoion