Volltext Seite (XML)
DE SANCTA-CRUZ. I 09 dans la tête qu’il doit mourir tel jour ou telle nuit, ce terme n’est pas écoulé qu’il expire. Ils sont légers et inconstants, croient fa cilement tout ce qu’on leur raconte, quel que extraordinaire que ce soit. Il est aussi facile de les en dissuader et de leur faire nier ce qu’ils ont cru. Ils sont débauchés, sensuels , et s’abandonnent aux vices comme s’ils étaient privés de la raison humaine; cependant, dans leurs réunions, les hommes et les femmes se comportent convenablement, et en cela ils montrent de la pudeur. La langue qui se parle le long de toute cette côte est la même (t), quoiqu’elle diffère un (1) Vasconcelos, § 15 2. « Les Indiens qui habitent les côtes et parlent la langue connue sous le nom de langue générale du Brésil, sont les Tobayaras, Tupis , Tupinambas, Tupinaquis, Tupigoaes, Tumiminos, Amoigpiyras, Araboyaras, Rariguoraras, Potigoares, Tamoyos, Carijos, etc. LesGoyanas, qui demeurent au sud des Carijos, parlent une langue différente, ainsi que les Tapuyas, qui se subdivisent en Aymores , Poten- tus, Guaitacas, Guaramomis, Goaregoares, lecaruçus, Ama- nipaques et Payeas.»