Volltext Seite (XML)
189 seinen Wunsch zu befriedigen, und wie ich später hörte, erscheint er jetzt bei feierlichen Gelegenheiten mit der Brille. Am nächsten Tage ging ich über den Hi - berg und lagerte in einem dichten Walde. Die nächste Tagereise ging südwärts nach dem Wachhause am kleinen Randschit, unter dem Bergausläufer von Dordschiling, welches ich nach einem ermüdenden Marsche in vollem Regen erreichte. Am löten Januar ging ich den Tak vor-Ausläufer hinan nach Dordschiling, wo ich von meinem Freunde Müller, jetzt beinahe dem einzigen europäischen Bewohner des Ortes, herzlich willkommen geheissen wurde. Herr Hodgson hatte einen Ausflug in das Terai gemacht, um dort zu jagen, Dr. Campbell war in Amts geschäften an der bhotänischen Grenze, und Dordschiling sah, was es in der That war, ganz öde aus. Im Thale hatte es geregnet, hier aber war Schnee gefallen, und das Ansehen der grossen von Bäumen entblössten Flecken, die vielen Häuser ohne rauchende Schornsteine und ohne Bewohner, die hohen einzelnen Bäume mit dunkler Schale xuid beinahe ganz kahlen Aesten, machten einen höchst traurigen Eindruck, der noch erhöht wurde, wenn etwa ein Hindu gebückt und vor Kälte zitternd, in weissen baumwollenen Kleidern und barfuss, über den Weg schlüpfte. Die Freude meiner Leptscha, als sie glücklich wieder zu Hause waren, kannte keine Grenzen, und ihre Verwandten brachten mir Geschenke und suchten auf alle Weise ihre Dankbarkeit zu erkennen zu geben. Bei einer ähnlichen Excursion in der folgenden Saison hatte ich keine Noth Begleiter zu finden, obgleich, bei ihrem natür lichen Wankelmuth, mehr als die Hälfte wieder absprangen, noch ehe die Zeit gekommen war, um ihren Eifer auf die Probe zu stellen. Dr. Campbell verdanke ich den beigegebenen Abdruck und Beschreibung des Siegels des Dharma Radscha, oder obersten Prie sters von Bhotan, der zugleich das geistliche Oberhaupt der ganzen Dukpa-Secte oder der Lama-Blmddisten mit rother Mitra ist. Die Uebersetzung ist von Aden Tscheba Lama gemacht, der uns im Jahre 1849 im Sikkim begleitete, und ich glaube sie ist correct. Die tibetanische Schrift geht von der Linken zur Rechten. Das Siegel des Dharma Radscha ist in ein Centrum mit. sechs zehn Strahlen getheilt. Im Centrum steht das Wort „Dukjin“, wel ches „Dukpa-Lehre“ bedeutet; um das „Dukjin“ hemm sind sechzehn ähnliche Buchstaben, welche bedeuten „Ich“ oder „Ich bin“. Die sechszehn Strahlen enthalten die Titel und Attribute des Dharma Radscha, sie fangen von dem Felde an, welches gerade über dem Centrum steht und gehen von der Linken zur Rechten rings herum: 1. Ich bin das geistliche und weltliche Oberhaupt des Reichs. 2. Der Vertheidiger des Glaubens. 3. Gleich Saraswati an Kenntniss. 4. Haupt aller Buddhs. 5. Oberster Ausleger der Scliasters. 6. Austreiber der Teufel. 7. Der beste Kenner der heiligen Gesetze.