Volltext Seite (XML)
268 VOYAGE AUX SOURCES DU NIL. leur contemplation. La nuit vint, cependant, il fallut allumer des torches, et alors les fusils, les pistolets, la poudre, les caisses, les outils, les verroteries, bref, tout ce que j’avais apporté, fut entassé pêle-mêle, roulé dans des mbougou, et enlevé par les pages. « Il se fait tard, disait Mtésa, il est temps de nous séparer.... Quelle espèce de provisions désirez-vous? — Un peu de chacune, répondis-je, et pas constamment les mêmes. — Vous serait-il agréable de me voir demain? — Certainement, tous les jours. — Demain, la chose ne sera pas possible; j’ai trop à faire; le jour d’après, si cela vous convient.... Maintenant vous pouvez partir et emporter avec vous ces six pots de vin de bananes ; mes gens s’occuperont demain à vous procurer des aliments. » 21 février. — Dans la matinée, sous une pluie battante, des pages nous amènent vingt vaches et dix chèvres , ils sont por teurs d’un message verbal par lequel le roi me témoigne, en style métaphorique, la satisfaction qu’il a éprouvée à me voir; il espère que je voudrai bien accepter « ces quelques poulets » d’ici à ce qu’il puisse m’en envoyer d’autres. Maoula et N’yam- gundou, sur qui doit rejaillir une partie de la faveur accordée à l’hôte qu’ils ont amené, me félicitent à perte de vue sur les bonnes chances que me garantit la protection de leur roi. La pluie qui tombe est considérée à la cour comme d’un bon augure, et le monarque, assure-t-on, ne se connaît plus de joie. Tou jours pressé de l’entretenir au sujet de Petherick et de Grant, je lui détache aussitôt les deux Vouakoungou pour le remercier de son présent et lui demander une entrevue dans le plus bref délai possible. Arrêtée au passage par les prescriptions inflexi bles du cérémonial qu’affectent ces monarques sauvages, — aussi rigoureux sous ce rapport que les empereurs d’Orient, — ma requête n’a pu parvenir jusqu’à Mtésa. J’ai su qu’il avait employé la journée à recevoir le tribut de Souwarora. Ce tribut, comme on sait, se composait de fil d’archal, et le roi s’est enquis des moyens par lesquels Souwarora s’est procuré cette sorte de marchandise, fabriquée exclusivement par les hommes de race blanche. * Il fallait qu’il me l’eût dérobée, à moi ou à tout autre, et c’était par ces pratiques abusives qu’on empêchait les visiteurs