Uebersekung verlegt/ eine neue und vermehrte Ausgabe/ sowohl in deutscher als französi scher Sprache/ die anfangs/ nach dem Wun sche des Verfassers/ unserer Ueberseßung eben falls beygefügt werden sollte. Da sic aber stärker geworden ist/ als es dem ersten Anschein nach zu vermuthen war/ so hat es der Verleger für billiger gehalten/ sie davon abzusondern. Er wollte die Liebha ber dieser Reise nicht nöthigen/ ein anderes Werk mitzukaufen/ das/ seines entschiedenen Wertstes ungeachtet/ nicht eigentlich zu ihr gehört, und von Amoretti nur m so fern damit verbunden worden ist/ als es einen Mann be trifft/ der nach der ausdrücklichen Bemerkung von Pigafetta einen Anrhcil an Magellans Entdeckung der nach ihm benannten Straße gehabt haben soll — einUmstand/ den Amo- retti in seiner Vorrede ausführlich und mitBe- ziehung auf die Geschichte des Hrn. v. Murr erörtert. Wer sich also überdiesen Gegenstand *) Der Titel der deutscher, Ausgabe ist: Diplomatische Geschichte des portugiesischen berühmten Ritters Martin Be- haim«. Au« Originalurkunden vo» Christoph Göttlich von Murr, Zweite, sehr vermehrte Ausgabe. Mil einer Kupfcr- tafel. Gotha, bcy Justus Perthes, igor.