até chegar a Portugal; mas vemo-nos privados de tao inleressantes noticias, pois que nunca ap- pareceu inais do que este único volume que of- íereco. Deve este Original Portuguez ccm razáo ser preferido a certas traducqóes que no nosso tempo por abi apparecem , as quaes , além da futilidade do assumpto, e de palavras totalmen te alhéas da lingua Portugueza, se acháo com huma inlinidade de Gallicismos, que as tornáo fastidiosas , e intoleraveis ; como se a nossa lin gua na verdade bem rica, precisasse de mendi gar vocabulos d’outra estrangeira. Por todos estes motivos me abalancei á pe nosa tarefa de copiar com a possivel exactidáo hum exemplar que casualmente encontrei na Bi- bliotheca publica , usando da propria Orthogra- phia de sen Auctor, enáo me poupando a qual- quer Ir abal ho que eslivesse ao meu alcance, pa ra d’alguma forma me lisongear de que fiz revi- ver, n’hum seculo, em que huma grande parte dos leitores apreciao mais o especioso do que o real, hum Auctor Portuguez deconhecida erudi- cáo, o qual desde muitos annos jazianas escuras- trévas d’ hum longo esqueciinento. ,, f rT ,u 1 If/íí julo ' í O