Suche löschen...
Säge- und Holzbearbeitungsmaschinen
- Titel
- Säge- und Holzbearbeitungsmaschinen
- Untertitel
- Weltausstellung Chicago 1893; [Catalog über Sägemaschinen und Holzbearbeitungsmaschinen]
- Verleger
- Kirschner & Co.
- Erscheinungsort
- Leipzig
- Erscheinungsdatum
- [1893]
- Umfang
- XI, 383, 8 S.
- Sprache
- Deutsch
- Englisch
- Französisch
- Signatur
- WA:G897
- Vorlage
- Universitätsbibliothek Chemnitz
- Digitalisat
- Universitätsbibliothek Chemnitz
- Digitalisat
- SLUB Dresden
- Lizenz-/Rechtehinweis
- Public Domain Mark 1.0
- URN
- urn:nbn:de:bsz:14-db-id4700538795
- PURL
- http://digital.slub-dresden.de/id470053879
- OAI-Identifier
- oai:de:slub-dresden:db:id-470053879
- SLUB-Katalog (PPN)
- 470053879
- Sammlungen
- LDP: Chemnitz - Weltausstellung
- Projekt: Bestände der Universitätsbibliothek Chemnitz
- Strukturtyp
- Monographie
- Parlamentsperiode
- -
- Wahlperiode
- -
- Titel
- Schleifmaschinen, Apparate und Werkzeuge
- Digitalisat
- SLUB Dresden
- Strukturtyp
- Kapitel
- Parlamentsperiode
- -
- Wahlperiode
- -
-
Monographie
Säge- und Holzbearbeitungsmaschinen
-
- Einband Einband -
- Abbildung Kirchner & Co. Leipzig-Sellerhausen -
- Abbildung Weltausstellung Chicago 1893. 2 Preis-Medaillen. 7 ... -
- Titelblatt Titelblatt I
- Abbildung Chicago 1893 II
- Abbildung Chicago 1893 III
- Kapitel Vorwort IV
- Register Index V
- Register Alphabetische Ordnung der Chiffern und telegraphischen ... VI
- Kapitel Telegraphen-Schlüssel VII
- Kapitel [Sägemaschinen] 1
- Kapitel [Trennsägen und Messerschneidemaschinen] 38
- Kapitel [Kreissägen] 56
- Kapitel [Bandsägen] 105
- Kapitel [Decoupirsägen] 112
- Kapitel [Abrichthobel- und Fügemaschinen] 115
- Kapitel [Universal-Holzarbeiter] 137
- Kapitel [Abricht- und Walzenhobelmaschinen] 141
- Kapitel [Hobelmaschinen mit Laufschlitten] 143
- Kapitel [Fügemaschinen mit Laufschlitten] 147
- Kapitel [Nuth- und Federmaschinen] 151
- Kapitel [Walzenhobel-, Kehl-, Nuth- und Spundmaschinen] 156
- Kapitel [Kehlmaschinen] 195
- Kapitel Hobel- und Kehlmesser 201
- Kapitel [Fraismaschinen] 206
- Kapitel [Zapfenschneidmaschinen] 240
- Kapitel [Bohr- und Stemmmaschinen] 245
- Kapitel [Maschine zum Abplatten von Füllungen] 247
- Kapitel [Bildhauerstanze] 248
- Kapitel [Holzdrehbänke] 267
- Kapitel [Copirmaschinen] 284
- Kapitel [Maschinen zum Anfertigen von Spatengriffen] 285
- Kapitel [Rundstabhobelmaschinen] 288
- Kapitel [Zinkenmaschinen] 289
- Kapitel [Holzschleif- und Putzmaschinen] 287
- Kapitel [Thürklammermaschine] 297
- Kapitel [Gehrungssäge für Thürrahmen] 298
- Kapitel [Holzspaltmaschine] 300
- Kapitel [Holzwollmaschinen] 301
- Kapitel [Leimkoch- und Wärmapparate] 304
- Kapitel Exhaustoren und Separatoren für Luftreinigung und ... 306
- Kapitel Special-Maschinen für die Fass-Fabrication 311
- Kapitel Special-Maschinen für Bürsten-Fabrikation 318
- Kapitel Special-Maschinen für die Fabrikation von Möbeln aus ... 321
- Kapitel Special-Maschinen für die Fabrikation von Maassstäben, ... 326
- Kapitel Special-Maschinen für die Fabrikation von Pianofortes, ... 327
- Kapitel Special-Maschinen für Parquet-Fabrikation, ... 330
- Kapitel Specialmaschinen für Stellmacher, Wagenbauer und für ... 347
- Kapitel Schleifmaschinen, Apparate und Werkzeuge 350
- Kapitel Werkzeuge für Hoilzbearbeitungs-Maschinen 370
- Kapitel Holzbearbeitungsmaschinen für die Kleinindustrie 372
- Kapitel Wellen, Lager, Riemenscheiben und andere ... 378
- Kapitel Schmiervorrichtungen 383
- Kapitel Sägemaschinen und Holzbearbeitungsmaschinen von ... 1
- Abbildung Kirchner's 30 Holzbearbeitungsmaschinen in der ... -
- Einband Einband -
- Titel
- Säge- und Holzbearbeitungsmaschinen
- Autor
- Links
- Downloads
- Einzelseite als Bild herunterladen (JPG)
-
Volltext Seite (XML)
ZF. Appareil a linier les cötes des lames de scies circulaires. Cette lime sert ii egaliser la yoie ou le refoulage des dents, afin d’obtenir un trait tout-ä-fait propre. — Au inoyen de la vis de rfeglage, on peut ajuster la lime pour toutes les voies. — ZF. Lima para liojas de sierras circulares. Esta lima se utiliza para igualar los dientes despues de haberlos trabado 6 ensanchado, para obtener asi un corte recto. Por medio de les tornillos de ajuste la lima se puede conformar con la forma del camino. ZF. Lima laterale da lamc di seglie circolari. Questa lima serve a dar uguaglianza ai denti allicciati o ritorti, per arrivare ad un taglio intieramente netto, potendosi accomodare esattamente la lima laterale a qualunque cammino mediante la vite da aggiustare. AZA. Arkansas-Abziehsteine für Hobel- und Kehl- AZA T ' , Arkansa“. niesser und ähnliche Werkzeuge. Dieser Stein hat ein sehr feines gleichmässiges Korn und ist an den Rändern nahezu durch sichtig. Derselbe greift den Stahl scharf an, ohne selbst sichtbar abgenutzt zu werden. Zum Ab ziehen benutzt man gutes Olivenöl, in welches man den Stein vor dem Gebrauche legt; im All gemeinen bewahrt man denselben in einem verdeckten Kasten auf. Der Arkansasstein ist zwar theuer, macht sich aber bald bezahlt durch die fast unmerkliche Abnutzung, vorzügliche Schleifkraft und gänzliche Beseitigung des Fadens (Grates) an den behandelten Werkzeugen. Der Stein eignet sich auch vorzüglich zum Poliren von Stahl. AZA. Arkansas Whetstones for planing aml molding knives and otlier cutters. This is a very useful article, having a wide spread and well deserved reputation. The stone haves a very fine and entirely uniform grain, varving in colour from whitish yellow to silver grey and being almost transparent on the corners. The stone is used with pure olive oil and must always be carefully cleaned after use. Its comparatively high price is more than compensated by its remarkable efficiency and great durability. Its fine grain and great hardness also makes it well adapted for polishing steel, no otlier method being known, for doing this work more swiftly. AZA. Pierre d’Arcansas ä repasser les fers ä raboter et ä moulurer et autres outils semblables. Cette pierre a un grain tres fin et uniforme, eile est aux arfetes pour ainsi dire transparente. Elle mord fortement l’acicr sans s’user eile meme d’une nianifere visible. Pour repasser, on se sert d’une bonne huile d’olive, dans laquelle on met la pierre avant de s’en servir; en general on la conserve dans une boite fermfee. La pierre d’Arcansas coüte, il vrai, assez chfere, mais eile se paye en peu de temps, par l’usure inper- ceptible, le tranehant excellent et l’enlfevement total de la bavure des outils repassfes. La pierre convient egalement pour polir l’acier. — AZA. Piedras de suavizar Arcansas para cuchillas de cepillar, moldear y herramientas parecidas. Esta piedra es de un grano muy fino y del todo uniforme, siendo casi transparente en los bordes. Ataca bien cl acero sin consumirse considerablemente ä su vez. Para suavizar se gasta aceite bueno en el cual se pone la piedra antes de usarla, conservändola gencralmentc en una caja cerrada. La piedra Arcansas es relativamente cara, pero reintegra pronto su importe puesto que se gasta imperceptiblemente y afila de la mejor manera cualquier herramienta. La piedra se recomienda tambien ventajosamente para pulimentar acero. AZA. Pietre d’ Arcansas da affilare coltelli da piallare e da scannellare ed altri simili arnesi. Questa pietra avente una granigione finissima e ben proporzionata ed una quasi totale trasparenza alle labra guasta fortemente 1’ acciaio senza esser usata stessa, per quarto si sappia. Per affilare, s’ impiega buon olio di oliva, nel quäle si mette la pietra prima di adoperarla, deponendola in genere in- una cassa coperta. La pietra di Arcansas S cara difatti ma si rimborsa tosto largamente da una consumazione pressoche insensibile, da eccellente abilitb ad affilare e da una eliminazione totale del filo negli arnesi maneggiati. La pietra summentovata si presta pure benissimo a pulire P acciaio. Telegraf: ZF. „Zampa“. Schmirgel-Feilen und Scheiben. • Schmirgelfeilen werden verwendet zum sauberen Schärfen und Poliren der Kehlmesser, und können wir dieselben in jeder gewünschten Faeon liefern. Schmirgelscheiben für unsere Schleifmaschinen führen wir nur in bester Qualität. Emery Files and Wlieels. Emery files are used for accurate sharpening and polishing of molding knives and can be furnished in any required shape. Emery wheels to our grinding machines are supplied in the very best quality.
- Aktuelle Seite (TXT)
- METS Datei (XML)
- IIIF Manifest (JSON)