SR. Machine ä estamper les dents des lames de scies ä ruban. Cette machine estampe le fond des dents aux grandes lames de scies ä ruban. La descente de l’estampe a lieu d’une manifcre tres simple parune vis de presse. L’avancement des lames s’effectue aprks chaque estampage de dent par un levier. Les estampes et les matrices ne sont faites que sur commande. — SR. Mäquina de punzar dientes para hojas de sierras de cinta. Dicha mäquina sirve para aguzar el fondo de los dientes gastados de las hojas de grandes sierras sin fin. El descenco del cuno se efectüa de manera muy präctica, por medio de una prensa d tornillo. El avance de las hojas se efectfta diente por diente, mediante una palanca. Suministramos cunos y moldes sölamente contra pedido especial. Telegraf: SR. „Senex' SR. Macchina da ponzare i denti di lame di seghe a nastro. Questa macchina pressa il fondo dei denti di grandi lame di seghe a nastro, 1’ abbassarsi del ponzone procedendo con grand’ effetto mediante torchio a vite. L’ avanzament» delle lame vien realizzato da una lieva, a misura che un dente ha ricevuto il suo perfezionamento. I ponzoni e le matrici si fabbricano da noi soltanto dietro ordine speeiale. LL. Kreissäge - Schränksetzer. Dieser Apparat wird gebraucht beim Schränken der Kreis sägeblätter von 150 bis 750 mm Durchmesser. Die Säge blätter werden auf den Conus gesteckt, die Zähne kommen auf einen kleinen drehbaren Ambos zu liegen, der mit ver schiedenen Schrägen versehen ist, um dem Sägeblatt mehr oder weniger Schränkung zu geben. LL. Circular Saw Setter. Telegraf: LL. „Lama“. This apparatus is used for setting circular saws from 6" to 30" diameter. The saws are placed on a conical bush. The anvil at one end of the bed has a face of such a form, that anv desired amount of set can be given to the teeth of a saw, by striking each alternate tootli with a liammer. LL. Appareil ä donner la voie aux lames de scies circulaires. On se sert de cet appareil pour donner la voie aux lames de scies circulaires de 150 ä. 750 mm de diamStre. Les lames sont mises sur le cöne. Les dents viennent se placer sur une petite enclume mobile qui est munie de differents enfoncements, afin de donner ä la lame plus ou moins de voie. On donne la voie ä chaque dent, l’une aprcs l’autre, au moyen d’un marteau. LL. Aparato de trabar las hojas de sierras circulares. Este aparato se utiliza para entramar hojas de sierras circulares de 150 ä 750 mm de diämetro. Las hojas de Sierra se colocan sobre el cono; los dientes descansan sobre un pequeno yunque movil que permite dar mäs 6 menos camino ä las hojas. LL. Apparecchio da allicciare seghe circolari. Il sudetto apparato s’ adopera all’ allicciare lame di seghe circolari da 150 fino a 750 mm di diämetro, le quali si mettono sul cono, i denti venendo a giacere su una piccola incudine girevole munita di diverse obliquith per dar maggior o minor campo alla lama di sega. 300 31