RMM. Mäquina de afilar movida ä pedal, eon rozamiento esferico. Esta pequena mäquina sirve para afilar toda clase de herramientas y puede ser movida ä pedal como tambien ä fuerza, dando la muela 2500 vueltas por minuto. La muelas consta de esmeril de Naxos de primera calidad. RMM. Macchina da afrtlare, prestantesi al lavoro con pedale e munita di asse brevettato a base sferica. Questa piccola macchina servente ad affilare arnesi di qualunque sorta e disposta non solamente per Y esercizio a pedate ma anche per quello a vapore, la mola da arruotare che consiste in smeriglio alla Corund-Naxos di prima qualitä facendo 2500 giri al minuto. Telegraf: VE. „Vineta‘ IULU^ kbL ' t!i VE. Einfacher Schleifsteintrog. Derselbe besteht aus einem eisernen Trog mit Mantel, zwei Lagern, einer Welle mit Fest- und Losscheibe sowie 2 Rosetten und Muttern zum Festspannen des Steines, und ist ausserdem mit einer verstellbaren eisernen Auflage versehen. An Stelle der letzteren lässt sieh aber auch unser einfacher Schleifsupport RB zum Schleifen von geraden Hobel messern aufspannen. YE. Grind Stone Frame. It consists of strong cast iron trough and hood, with shaft, boxes, two collars and nuts for holding the stone, tight and loose pulleys and is also fitted with adjustable iron tool rest. If desired, we furnish instead of this rest our RB Knife Grinding Rest, so as to use the machine for grinding straight planing knives. YE. Auge simple pour meide. Elle se compose de l’auge avec manteau, de deux paliers, d’un arbre- avcc poulies fixe et folle, ainsi que de deux rosettes avec fccrous pour fixer la meule. Elle est munie d’un support mobile. A la place de ce support, l’on peut aussi y placer notre support it afffiter, modele RB, servant It affüter des fers droits It raboter. — YE. Dornajo sencillo. Este aparato consiste en un dornajo de hierro con manto, dos cojinctes, un eje con polea fija y loca, dos platos con tuercas para colocar la muela y lleva un apoyo movil de hierro. En lugar del mencionado apoyo se puede colocar tambien nuestro aparato RB para afilar cuchillas rectas de cepillar. YE. Semplice truogo da mole. Quest’ apparecchio che si compone di un truogo di ferro a intelaiatura, di due cuscinetti, di un albero congiunto con le pulegge fissa e folle, di due rosette e di matrici di fissare la mola, si trova per altro rnunito d’ un supporto spostabile di ferro. In vece di quest’ ultimo si puo perö impiegare il semplice nostro supporto da affilare RB che serve ordinariamente ad affilare coltelli diritti da piallare. YD. Schleifmaschine für schmale Hobel- und Kehlmesser. Bei dieser Maschine können gleichzeitig drei feinkörnige Sandsteine verschiedener Form verwendet werden. Ueber jedem Stein befindet sich ein Wasserkessel mit Tropfhahn, vor jedem Stein eine verstellbare Auflage. Mit der Maschine können Hobelmesser und Kehlmesser grosser Facons geschliffen werden. Fest- und Losscheibe befinden sich an der Maschine. Kraftbedarf ca. ^4 1P. AM). Grinding Machine for narrow' planing and molding knives. This machine is arranged to take three soft sand stones of various thicknesses and shapes. Each stone gets a constant supply of water from a water can placed on the top. A raoveable rest is placed in front of each stone. The machine can be used for grinding planing and molding knives of large sizes. It is fitted with tight and loose pulleys. Average Power J / 4 liorse.