Suche löschen...
Säge- und Holzbearbeitungsmaschinen
- Titel
- Säge- und Holzbearbeitungsmaschinen
- Untertitel
- Weltausstellung Chicago 1893; [Catalog über Sägemaschinen und Holzbearbeitungsmaschinen]
- Verleger
- Kirschner & Co.
- Erscheinungsort
- Leipzig
- Erscheinungsdatum
- [1893]
- Umfang
- XI, 383, 8 S.
- Sprache
- Deutsch
- Englisch
- Französisch
- Signatur
- WA:G897
- Vorlage
- Universitätsbibliothek Chemnitz
- Digitalisat
- Universitätsbibliothek Chemnitz
- Digitalisat
- SLUB Dresden
- Lizenz-/Rechtehinweis
- Public Domain Mark 1.0
- URN
- urn:nbn:de:bsz:14-db-id4700538795
- PURL
- http://digital.slub-dresden.de/id470053879
- OAI-Identifier
- oai:de:slub-dresden:db:id-470053879
- SLUB-Katalog (PPN)
- 470053879
- Sammlungen
- LDP: Chemnitz - Weltausstellung
- Projekt: Bestände der Universitätsbibliothek Chemnitz
- Strukturtyp
- Monographie
- Parlamentsperiode
- -
- Wahlperiode
- -
- Titel
- Special-Maschinen für Parquet-Fabrikation, Stabfussboden oder Parquetbrettchen, fournirte und massive Parquet-Tafeln
- Digitalisat
- SLUB Dresden
- Strukturtyp
- Kapitel
- Parlamentsperiode
- -
- Wahlperiode
- -
-
Monographie
Säge- und Holzbearbeitungsmaschinen
-
- Einband Einband -
- Abbildung Kirchner & Co. Leipzig-Sellerhausen -
- Abbildung Weltausstellung Chicago 1893. 2 Preis-Medaillen. 7 ... -
- Titelblatt Titelblatt I
- Abbildung Chicago 1893 II
- Abbildung Chicago 1893 III
- Kapitel Vorwort IV
- Register Index V
- Register Alphabetische Ordnung der Chiffern und telegraphischen ... VI
- Kapitel Telegraphen-Schlüssel VII
- Kapitel [Sägemaschinen] 1
- Kapitel [Trennsägen und Messerschneidemaschinen] 38
- Kapitel [Kreissägen] 56
- Kapitel [Bandsägen] 105
- Kapitel [Decoupirsägen] 112
- Kapitel [Abrichthobel- und Fügemaschinen] 115
- Kapitel [Universal-Holzarbeiter] 137
- Kapitel [Abricht- und Walzenhobelmaschinen] 141
- Kapitel [Hobelmaschinen mit Laufschlitten] 143
- Kapitel [Fügemaschinen mit Laufschlitten] 147
- Kapitel [Nuth- und Federmaschinen] 151
- Kapitel [Walzenhobel-, Kehl-, Nuth- und Spundmaschinen] 156
- Kapitel [Kehlmaschinen] 195
- Kapitel Hobel- und Kehlmesser 201
- Kapitel [Fraismaschinen] 206
- Kapitel [Zapfenschneidmaschinen] 240
- Kapitel [Bohr- und Stemmmaschinen] 245
- Kapitel [Maschine zum Abplatten von Füllungen] 247
- Kapitel [Bildhauerstanze] 248
- Kapitel [Holzdrehbänke] 267
- Kapitel [Copirmaschinen] 284
- Kapitel [Maschinen zum Anfertigen von Spatengriffen] 285
- Kapitel [Rundstabhobelmaschinen] 288
- Kapitel [Zinkenmaschinen] 289
- Kapitel [Holzschleif- und Putzmaschinen] 287
- Kapitel [Thürklammermaschine] 297
- Kapitel [Gehrungssäge für Thürrahmen] 298
- Kapitel [Holzspaltmaschine] 300
- Kapitel [Holzwollmaschinen] 301
- Kapitel [Leimkoch- und Wärmapparate] 304
- Kapitel Exhaustoren und Separatoren für Luftreinigung und ... 306
- Kapitel Special-Maschinen für die Fass-Fabrication 311
- Kapitel Special-Maschinen für Bürsten-Fabrikation 318
- Kapitel Special-Maschinen für die Fabrikation von Möbeln aus ... 321
- Kapitel Special-Maschinen für die Fabrikation von Maassstäben, ... 326
- Kapitel Special-Maschinen für die Fabrikation von Pianofortes, ... 327
- Kapitel Special-Maschinen für Parquet-Fabrikation, ... 330
- Kapitel Specialmaschinen für Stellmacher, Wagenbauer und für ... 347
- Kapitel Schleifmaschinen, Apparate und Werkzeuge 350
- Kapitel Werkzeuge für Hoilzbearbeitungs-Maschinen 370
- Kapitel Holzbearbeitungsmaschinen für die Kleinindustrie 372
- Kapitel Wellen, Lager, Riemenscheiben und andere ... 378
- Kapitel Schmiervorrichtungen 383
- Kapitel Sägemaschinen und Holzbearbeitungsmaschinen von ... 1
- Abbildung Kirchner's 30 Holzbearbeitungsmaschinen in der ... -
- Einband Einband -
- Titel
- Säge- und Holzbearbeitungsmaschinen
- Autor
- Links
- Downloads
- Einzelseite als Bild herunterladen (JPG)
-
Volltext Seite (XML)
WO. Planer and Matcher for Parquet Flooring. This machine is used for planing, tonguing and grooving parquet flooring and also ordinary flooring. The stuff is fed through the machine bv driven feed rolls, two rates of speed being provided. The two vertical cutter heads can be easily adjusted to the width of boards to be worked. The distance from tongue or groove to the planed surface of the board will always be equal, when working cither thick or thin stuff, without adjustment of the vertical heads. This is a verv important point. For driving, a countershaft will be required. Power from 3 to 4 horse. WC i. Will plane and match from 3 in. to 10 in. wide and up to 2 in. thick. WC II. Will plane and match from 3 in. to 14 in. wide and up to 2 in. thick. We also build WZA. Knife Cutting Machine of large capacity, for cutting the tongues to fit the grooves in parquetry strips, without Waste in saw kerf. Code W T ord „Waselinde“. WC. Machine ä raboter et a bouveter. Dite Parqueteuse. Cette machine sert k raboter et k bouveter les lames de parquet, ainsi que les planches de plancher ordinaires. L’amenage des bois se fait automatiqueraent en deux vitesses, par des rouleaux commandes. Les deux arbres porte-outils verticaux se reglent facilement, suivant les differentes largeurs des bois. II est de grande importance, que le bouvetage soit fait k la meme distance de la surface rabotee, tant pour les lames de parquet minces, que pour les epaisses, sans changer les porte-outils verticaux. — Une transmission intermediaire est necessaire k la commande. Force motrice: environ 3 k 4 chevaux-vapeur. Pour des planches jusqu’k 50 mm d’epaisseur: WC I. Pour des planches de 70 mm k 250 mm de largeur. WCn. Pour des planches de 70 mm k 350 mm de largeur. Nous construisons aussi sous le chiffre WZA., nom telegraphique „Waselinde“, une machine k fendre automatiquement les coins, pour les lames de parquet rainees, sans perte de bois en copeaux. Trfcs productive! WC. Mäquina de cepillar y machihembrar para la fabricaciön de enterimados. Esta mäquina sirve para cepillar y machihembrar las tablitas de entarimado (parquets), asi como tambien los entarimados ordinarios. La alimentacion de la madera se efectüa automäticamente por cilindros movidos en 2 velocidades diferentes. Los dos ejes de cuchillas verticales se pueden ajustar con facilidad para maderas de anchuras diferentes. Es de suma importancia que trabajando tablitas delgadas 6 gruesas el macho y la hembra sean cortados en la misma distancia de la superficie cepillada, sin que haya necesidad de mover los ejes de cuchillas verticales. Para el impulso se necesita una contramarcha. Fuerza necesaria de 3 ä 4 caballos. La mäquina sirve para tablas hasta 50 mm de grueso. WC i. Sirve para maderas de 70 mm ä 250 mm de ancho. WC n. Sirve para maderas de 70 mm ä 350 mm de ancho. Suministramos tambien WZA. telegrafo „Waselinde“ una mäquina para hender automäticamente machos transversales para tablitas ä ranura sin perdida de tiempo por el serrin. jGran produccion! WC. Macchina da piallare pavimenti e da munirle di maschio e femmina. La macchina summentovata si presta a piallare, ad incavare ed a munire di molle plaeche od assicelle da pavimenti e tavole ordinarie dal suolo. L’ impulsione delle tavole succede automäticamente col mezzo di cilindri avanzati a 2 velocitä differenti. I due alberi vertieali porta- eoltelli possono mettersi facilmente nelle posizioni necessarie alle diverse larghezze del legname. K di somma importanza che ed a plaeche da pavimenti piü grosse ed a quelle piü sottili il maschio e la femmina si facciano ad egual distanza dalla superficie piallata, senza necessitä veruna di spostare i portacoltelli vertieali. Ci vuole una trasmissione secondaria per dar 1’ impulsione. Forza occorrente 3—4 IP all’ incirea. Si presta per assi fino a 60 mm di grossezza. WC i. Per assi da 70 mm fino a 250 mm di larghezza. WC II. Per assi da 70 mm fino a 350 mm di larghezza. Noi costruiamo anche WAZ. Telegraf „Waselinde“, una maechina da fendere automäticamente molle trasversali da plaeche da pavimenti incavate, senza la menoma perdita di legname al taglio consistente in segatura: macchina questa di somma efficacia. WM. Special-Parquet- Hobel-, Nutli- und Feder-Maschine. Biese Maschine ist speciell für Stabfussboden-Fabrikation construirt; sie hobelt, nutbet und federt die härtesten, knorrigsten und verwachsensten Parquetbrettchen in vollendetster Weise. Bei kurzen Brettchen ist ein vorheriges Abrichten von einer Fläche und einer Kante nicht unbedingt nöthig. Die Maschine dient für Brettchen von 35 mm bis 180 mm breit und bis 50 mm dick; die geringste Länge der Brettchen beträgt 200 mm. Die selbstthätige Zuführung der Brettchen kann durch Ringwalzen in 2 Geschwindigkeiten erfolgen. Zuerst werden durch die beiden verticalen Messerwellen die Kanten mit Nuth und Federn versehen und alsdann die Fläche der Brettchen sauber gehobelt. Der Antrieb hat von einem Vorgelege zu erfolgen. Kraftbedarf ca. 3—4 IP. WM. Special Planer and Matcher for Parquet Flooring. This machine has been expressly designed for planing and matching parquet flooring and will plane and match even very hard, knotty and cross-grained stuff with great accuracy. When short stuff is worked, the previous planing of one side and one edge can be dispensed with. The machine will plane and match strips from l*/g in. to 7 in. wide and up to 2 in. thick; it will take stuff as short as 8 inches. The feed consists of fluted rolls driven by gearing, two rates of speed being provided. The stuff is first tongued and grooved by the vertical heads and then passes below the cylinder, which planes the surface accurately smooth. The machine must be driven from a countershaft. Power required from 3 to 4 horse. WM. Machine speciale il raboter et ä bouveter les lames de parquet. Cette machine est specialement construite pour la fabrication de lames de parquet. Elle rabote et bouvete les lames de parquet les plus dures, les plus noueuses, de la maniSre la plus irreprochable. Pour les petites planches, l’on n’a pas besoin de degauchir prealablement une surface et un champ. La machine sert pour des planchettes de 35 mm ä 180 mm de largeur et jusqu’ä 50 mm d’epaisseur; la plus courte longueur des planchettes est de 200 mm. — L’amenage automatique des bois peut se faire, par des rouleaux, en deux vitesses differentes. — Les deux champs sont d’abord bouvetes par les deux arbres porte-outils verticaux et la surface des planchettes est ensuite proprement rabotee. La commande doit avoir lieu d’une transmission intermediaire. Force motrice: environ 3 ä 4 chevaux-vapeur.
- Aktuelle Seite (TXT)
- METS Datei (XML)
- IIIF Manifest (JSON)