Säge- und Holzbearbeitungsmaschinen
- Titel
- Säge- und Holzbearbeitungsmaschinen
- Untertitel
- Weltausstellung Chicago 1893; [Catalog über Sägemaschinen und Holzbearbeitungsmaschinen]
- Verleger
- Kirschner & Co.
- Erscheinungsort
- Leipzig
- Erscheinungsdatum
- [1893]
- Umfang
- XI, 383, 8 S.
- Sprache
- Deutsch
- Englisch
- Französisch
- Signatur
- WA:G897
- Vorlage
- Universitätsbibliothek Chemnitz
- Digitalisat
- Universitätsbibliothek Chemnitz
- Digitalisat
- SLUB Dresden
- Lizenz-/Rechtehinweis
- Public Domain Mark 1.0
- URN
- urn:nbn:de:bsz:14-db-id4700538795
- PURL
- http://digital.slub-dresden.de/id470053879
- OAI-Identifier
- oai:de:slub-dresden:db:id-470053879
- SLUB-Katalog (PPN)
- 470053879
- Sammlungen
- LDP: Chemnitz - Weltausstellung
- Projekt: Bestände der Universitätsbibliothek Chemnitz
- Strukturtyp
- Monographie
- Parlamentsperiode
- -
- Wahlperiode
- -
- Titel
- [Holzdrehbänke]
- Digitalisat
- SLUB Dresden
- Strukturtyp
- Kapitel
- Parlamentsperiode
- -
- Wahlperiode
- -
-
Monographie
Säge- und Holzbearbeitungsmaschinen
-
- Einband Einband -
- Abbildung Kirchner & Co. Leipzig-Sellerhausen -
- Abbildung Weltausstellung Chicago 1893. 2 Preis-Medaillen. 7 ... -
- Titelblatt Titelblatt I
- Abbildung Chicago 1893 II
- Abbildung Chicago 1893 III
- Kapitel Vorwort IV
- Register Index V
- Register Alphabetische Ordnung der Chiffern und telegraphischen ... VI
- Kapitel Telegraphen-Schlüssel VII
- Kapitel [Sägemaschinen] 1
- Kapitel [Trennsägen und Messerschneidemaschinen] 38
- Kapitel [Kreissägen] 56
- Kapitel [Bandsägen] 105
- Kapitel [Decoupirsägen] 112
- Kapitel [Abrichthobel- und Fügemaschinen] 115
- Kapitel [Universal-Holzarbeiter] 137
- Kapitel [Abricht- und Walzenhobelmaschinen] 141
- Kapitel [Hobelmaschinen mit Laufschlitten] 143
- Kapitel [Fügemaschinen mit Laufschlitten] 147
- Kapitel [Nuth- und Federmaschinen] 151
- Kapitel [Walzenhobel-, Kehl-, Nuth- und Spundmaschinen] 156
- Kapitel [Kehlmaschinen] 195
- Kapitel Hobel- und Kehlmesser 201
- Kapitel [Fraismaschinen] 206
- Kapitel [Zapfenschneidmaschinen] 240
- Kapitel [Bohr- und Stemmmaschinen] 245
- Kapitel [Maschine zum Abplatten von Füllungen] 247
- Kapitel [Bildhauerstanze] 248
- Kapitel [Holzdrehbänke] 267
- Kapitel [Copirmaschinen] 284
- Kapitel [Maschinen zum Anfertigen von Spatengriffen] 285
- Kapitel [Rundstabhobelmaschinen] 288
- Kapitel [Zinkenmaschinen] 289
- Kapitel [Holzschleif- und Putzmaschinen] 287
- Kapitel [Thürklammermaschine] 297
- Kapitel [Gehrungssäge für Thürrahmen] 298
- Kapitel [Holzspaltmaschine] 300
- Kapitel [Holzwollmaschinen] 301
- Kapitel [Leimkoch- und Wärmapparate] 304
- Kapitel Exhaustoren und Separatoren für Luftreinigung und ... 306
- Kapitel Special-Maschinen für die Fass-Fabrication 311
- Kapitel Special-Maschinen für Bürsten-Fabrikation 318
- Kapitel Special-Maschinen für die Fabrikation von Möbeln aus ... 321
- Kapitel Special-Maschinen für die Fabrikation von Maassstäben, ... 326
- Kapitel Special-Maschinen für die Fabrikation von Pianofortes, ... 327
- Kapitel Special-Maschinen für Parquet-Fabrikation, ... 330
- Kapitel Specialmaschinen für Stellmacher, Wagenbauer und für ... 347
- Kapitel Schleifmaschinen, Apparate und Werkzeuge 350
- Kapitel Werkzeuge für Hoilzbearbeitungs-Maschinen 370
- Kapitel Holzbearbeitungsmaschinen für die Kleinindustrie 372
- Kapitel Wellen, Lager, Riemenscheiben und andere ... 378
- Kapitel Schmiervorrichtungen 383
- Kapitel Sägemaschinen und Holzbearbeitungsmaschinen von ... 1
- Abbildung Kirchner's 30 Holzbearbeitungsmaschinen in der ... -
- Einband Einband -
- Titel
- Säge- und Holzbearbeitungsmaschinen
- Autor
- Links
- Downloads
- Einzelseite als Bild herunterladen (JPG)
-
Volltext Seite (XML)
OM. Tour ä faconner des objets courts. Ce tour sert k la fabrication en masse d’objets courts. Le bois k tourner, qui peut avoir 1000 mm de longueur, est taille k un bout et introduit ainsi dans la machine. II est d’abord tourne cylindrique par un fer k racler. Ensuite on approche, au moyen du levier, le fer k fayonner qui lui donne la forme voulue. En retirant ce levier k soi, un fer vient en action et detache (coupe) l’objet qui tombe termine, tourne proprement» La machine peut aussi etre disposee pour tourner des objets creux k Tinterieur. La commande doit avoir lieu d’une trans- mission intermediaire. Force motrice environ 1 k l 1 /^ cheval-vapcur. — Pour des objets: OM 1. jusqu’k 60 mm, OM n. jusqu’k 90 mm de diamfctre. Sous le chiffre OF i., nom telegraphique „Octaeder“, OF n. „Obolus'*, nous construisons egalement ce tour k gabarit. — 0M. Torno para objetos cortos. Dicho torno sc utiliza para fabricar grandes cantidades de objetos cortos. Un extremo de la madera, cuya longitud puede llegar hast» 1000 mra, se apunta ligeramente; despues la madera se coloca en la mäquina que le da la forma cilindrica por medio de una cuchilla para des- bastar. Moviendo luego la palanca media, la cuchilla perfilada se pone en contacto con la madera dändole la forma deseada. Retirando dicha palanca funciona la cuchilla cortadora que deja caer el objeto acabado. La mäquina se puede arreglar tambien para piezas barrenadas. Para el impulso se necesita una contramarcha. Fuerza de 1 ä l'/ 2 caballos. OM i. sirve para objetos hasta 60 mm v OM II. hasta 90 mm de diäm. Bajo OF., Telegrafo OF I. „Octaeder“, OF II. „Obolus“, construimos dicho torno con patron de läta. 0M. Tornio da foggiare oggetti corti. Questo tornio serve a fabbricar grandi quantitk di oggetti piccoli. II legname da lavorarc che puö avere la lunghezza di 1000 mm dopo esser recato alla macchina un po’ aguzzato, alP un’ estremitk, viene tornito a foggia di cilindro da un coltello da digrossare. Poi si preme, colla lieva di mezzo, il coltello foggiante contro al legname, il che gli dk la forma desiderata. II coltello da dividere ottiene il suo pieno effetto dal ritorno di questa leva dimodocchk P oggetto finito del tutto cade abbasso, torniato con pulitezza. La macchina puö esser disposta pure per oggetti lavorati col foratoio. L’ impulsione viene data da una trasmissione secondaria. Forza occorrente circa a 1—l 1 ^ ff. Per oggetti OM i. fino a 60 mm, OM I., fino a 90 mm di diametro. Sotto cifra OF., Telegraf. OF I. „Octaeder“, OF II. „Obolus“, noi eseguiamo questo tornio pure su modello.
- Aktuelle Seite (TXT)
- METS Datei (XML)
- IIIF Manifest (JSON)