Telegraf: CJ. „Caro“ mit vier Messerwellen. CK. „City“ mit drei Messerwellen. CJ und CK. Leichte Hobelmaschinen. Die nebenstehende Hobelmaschine dient dazu, um leichtere Hobel arbeiten auszuführen. Sie wird benutzt um schwache Bretter von drei oder vier Seiten gleichzeitig zu bearbeiten. Es lassen sich auch schwache kurze Bretter mit Nuth und Feder versehen. Zum Antriebe ist ein Vorgelege nöthig. Für Hölzer von 50 bis 300 mm breit und bis 100 mm dick mit den horizontalen Messerwellen, von 5 bis 40 mm dick mit den verti- calen Messerwellen. Kraftverbrauch ca. 3—4 IP. CJ and CK. Small Planers and Matchers. This machine is intended for the lighter dass of work. It can be used for working thin boards on either three or four sides at once and will tongue and groove tbin boards of limited length. The machine must be driven from a countershaft. The horizontal cylinders will plane from 2 in. to 12 in. wide and up to 4 in. thick. The side heads will work stuff from 2 / 4 in. to l 1 / 2 in. thick. Power required, about 3 horse. CJ. with top and bottom cylinders and two side heads. CK. with top cylinder and two side heads. CJ et CK. Petites machines ä raboter. La machine ei-haut sert k exöcuter des rabotages legcrs. Elle est emplovee pour raboter de minccs planches sur trois ou quatre faces k la fois. — On peut aussi s’en servir pour rainer et languetter des planches minces et courtes. Une transmission intermediaire est nfecessaire pour la coinmande. Pour des bois de 60 k 300 mm de largeur et 100 mm d’epaisseur, en se servant des arbres porte-outils horizontaux, et de 5 k 40 mm d’epaisseur avec les arbres porte-outils verticaux. Force motrice environ 3 k 4 chevaux-vapeur. — CJ. sur quatre faces. CK. sur trois faces. CJ y CK. Mäquinas lijeras para cepillar. La mäquina representada en el grabado sirve para cepillamientos lijeros. Tambien se emplea para trabajar tablitas de 3 6 4 caras 6 para machihembrar tablitas cortas. Para el impulso se necesita una contramarcha. Trabajando con los ejes horizontales sirve para maderas desde 50 hasta 300 mm de ancho y hasta 100 mm de grueso; empleando los ejes verticales desde 5 hasta 40 mm de grueso. CJ. con 4 ejes. CK. con 3 ejes. Fuerza necesaria desde 3 hasta 4 caballos. CJ e CK. Piallatrici assai leggiere. La piccola macchina rappresentata qui accanto serve ad eseguire lavori leggieri ~e si presta p#r lavorare da tre o quattro lati tavolette sottili e per munirle di ineastri, maschio e femmina ecc. Cogli alberi portacoltelli orizzontali si lavorano legnami da 50 a 300 mm di larghezza e fino a 100 mm di spessezza; con quelli verticali da 6 a 40 mm di spessezza. Per ottenere la velocitk necessaria, occorre un contr’ albero. Consumo di forza da 3 a 4 IP. CDA. Hobelmaschine mit drei Messerwellen. Diese Maschine hobelt, nuthet und federt schmale und breite Bretter. Im Tisch selbst befinden sich die beiden vcrticalen Messerwellen, welche der Brettbreite entsprechend verstellbar sind. Die selbstthätige Zuführung der Hölzer erfolgt in zwei Geschwindigkeiten mittelst vier starker Vorschubswalzen. Die Maschine bearbeitet Bretter mit allen drei Messerwellen gleichzeitig bis 400 mm breit und bis 7'5 mm dick; mit der hori zontalen Welle allein können Hölzer bis 400 mm breit und bis 150 mm dick gehobelt werden. Der Antrieb hat von einem Vorgelege aus zu erfolgen. Kraftbedarf ca. 4—5 IP. 170 15