Volltext Seite (XML)
KW. Sierra circular universal para la ebanisteria. Esta mäquina sirve para los trabajos mäs variados y es una Sierra circular universal en la verdadera acepcion de la palabra. Es enteramente indispensable para los talleres que tienen que dar otra forma ä cada pedazo de madera. El bastidor lleva los dos ejes de Sierra movibles en una corredera circular. Uno de estos ejes lleva una hoja para aserrar longitudinalmente, mientras que la otra esta dotada de una hoja para cortes transversales. Los dos ejes se pueden subir 6 bajar por medio de un pcqueno volante que se ve ä la derecha. El impulso de los ejes se efectüa por medio de una correa. Girando el eje superior, el inferior estä parado. A la izquierda de la Sierra hay una mesa corredera, que estä dotada de una guia movible para cortar al sesgo y transversalmente. Si se solicita construimos la mesa ä la izquierda para inclinarla hasta un angulo de 45°. — Cada hoja tiene 350 mm de diämetro; pero empleando una sola hoja esta puede tener 450 mm de diämetro. Tambien se pueden emplear hojas de sierras fuertes para desbastar y hacer ranuras. Para el impulso se necesita una contramarcha montada en el suelo. Fuerza necesaria 2 caballos aprox. KW. Con mesa fija y mesa corredera. KWK. Con mesa fija y mesa corredera que puede inclinarse. KW. Sega circolare universale da falegnami. Questa sega, essendo adoperata a lavori ben diversi, e dunque nel vero senso della parola una sega circolare universale. La macchina & affatto indispensabile, quandunque bisogna dar un’ altra forma quasi ad ogni pezzo di legno. 11 piedestallo porta i due alberi della sega spostabili in guida circolare. L’ uno di essi porta una lama da tagliar in senso longitudinale; sulP altro, all’ incontro, se ne trova una da tagliar in senso trasversale. Arabedue gli alberi, girando il volantino da vedersi qui a destra, ad arbitrio possono esser alzati od abbassati, all’ insü relativamente all’ ingiü del piano della tavola, od anche venir affondati. Essi ricevono la loro impulsione a raezzo d’ una cigna, la costruzione essendo tale che girando P albero superiore quello d’ all* ingiü si trova in riposo. A sinistra della sega c’ & una tavola mobile, fornita d’ una disposizione spostabile da urto per tagliar in senso trasversale ed in isbieco. Per richiesta, costruiamo la tavola qui a sinistra in modo da poter esser messa in isbieco fino a 45°. Ciascuna delle due lame ha 350 mm di diämetro; adoperando perö una sola lama, si puö sceglierne una di 450 mm di diämetro. Inoltre anche lame di maggior robustezza, cosl dette lame da formato si adoperano, con gran vantaggio, a smussare ed a scannellare. L’ impulsione ha da succedere da una trasmissione secondaria montada al suolo. Forza motrice 2 IP all’ incirca. KW. A tavola fissa ed a tavola mobile. KWK. A tavola fissa ed, a tavola mobile, da mettere in isbieco. LX. Kreissäge mit hoch und tief stellbarer Sägespinde und Einrichtung zum Nuthen, Falzen, Zapfenschneiden, Schlitzen, Kehlen, Bohren und Stemmlochbohren. Diese Maschine dient zum Quer- und Langsägen, Spalten und Brettsägen für hartes und weiches Holz. Die Sägewelle läuft in einer mit nachstellbaren Lagern versehenen Prismaplatte, welche sich mittelst Schraube und Handrad leicht hoch und tief stellen lässt. Durch diese Ein richtung kann man viele Arbeiten, wie Falzen, Nuthen etc. schneller und vortheilhafter verrichten. Das Parallelführungslineal ist mit Justirschraube versehen, sowie zum Quer-, Längs- und Schrägstellen eingerichtet und lässt sich vom Tisch Zurückschlagen, wenn die Säge zum Quersehneiden benutzt werden soll. Auf Wunsch liefern wir folgende Gegenstände zur Maschine: einen Messerkopf zum Nuthen, Federn, Falzen, Kehlen und Schlitzen etc., eine verstellbare schwankende Säge zum Nuthen und Schlitzen verschiedener Breite, einen Apparat zum Zapfenschneiden, eine Einrichtung und Tisch zum Bohren von Rund- und Stemmlöchern und ein completes Vorgelege. LX i. Für Sägeblätter bis 600 mm Durchmesser. Kraftbedarf ca. 3 ff. LX n. „ 800 mm „ „ 4 „