Volltext Seite (XML)
Scarlett Trent. De, R»«a« eines «arte» Manne». Bo« Ernst Vdtltpp». «aiddrnck »erdoten. L-viirlab, S-rl Lunckrr Verla«, vrrkt» 1«». >«. soe«,»un,.> Mont« erhob sich. .Ich bin bereit.- fast« er demütig. »Wir «vollen seht aufbrechen." Da Gouza pflanzte sich vor Trent auf. ..Kie trotzen mtrl Sie wollen ihn weder meiner Obhut anvertrauen, noch selb» auf meinen Rat hören. Schön! Do hören Sie. wad ich Ihnen noch zu sagen Hab«. Sie wollen mich ruinieren. Aber wenn ich kaputt gehe, seht die Bek- wando.Gelellschaft mit. Bedenken Sie das wohl! Ruin für mich, Pedeutet auch Ruin siir Scarlett Trent, und nicht nur Ruin, sondern auch Sklnuide. Wenn ich es macke» kann — verlorener Mann! Dafür werde ich sorgen." Trent stieb ihn heftig zur Seite — und da Souza taumelte gegen den Kamtnsim». Dann ergriff er seinen früheren Kompagnon am Arm. und zusammen verliehen sie Las Zimmer. XXXVII. »Unser Käst scheint nicht sehr behaglicher Stimmung zu sein." bemerkte Ladn Trcsham. Iren« blickte über ihren Fächer »um anderen Ende Le» Zimmer«. »Ich habe noch nie bet einem Menschen eine derartige Veränderung in so kurzer Zeit gesehen." bemerkte Ne. »Heute morgen bat er mich geradezu erstaunt. Er kannte dt« Menschen, die er kennen muh. und tat. «vaS sich schickte — er betrug sich wie ein Mann, der sich seines Werte« durchaus bemüht ist Heute abend erscheint er geradezu plump und ungewandt." „Vielleicht macht das der Frack," meinte Ladn Tresham. »an den er sich gewth noch gewöhnen muh." Sic erhob sich und lächelte freundlich dem Gast zu, der sie zu Tisch führen sollte. »Jedenfalls ist er heute dein Tischherr." fügte Ne hinzu. .Ich hoffe, er ist unterhaltender als er aussieht." Da« AbcndeNen war früh angesetzt worden, weil die Gesellschaft daran anschitehend ein Theater besuchen wollte, vor wenigen Stunden noch hatte sich Trent nach diesem Abend gesehnt: seht ivar er wie betäubt. Er konnte leine Lage mit den veränderten Umständen nicht vereinen. Er muhte sehr gut. das, es lein Reichtum war. der die Standes, unterschiede zwischen ihm und den anderen Anwesenden aus- löschte. Er sab die Reihe der Tischgäste entlang. Was würde man sagen, wenn man es wühtc? Man würde ihn wie «inen Eindringling vor die Tür sehen. Ihm gegenüber sah ein Lord, der vor seinem finanziellen Zusammenbruch stand. Aber wer kümmerte sich darum? Niemand! Er blieb ein Mitglied ihrer Kreise, auch wenn er arm war. Ihn iedoch machte nur das Geld ebenbürtig Dieser Gedanke erfüllte ihn mit langsam steigender Bitterkeit. Er lieh die Suppe passieren, ohne Ne auch nur zu versuchen, und hatte nicht den Mut, die Frau neben sich anzusprechen. die ihn wie ein Irr» licht in seine prekäre Lage gelockt batte. Endlich ging sie selbst »um Angriff über. »Herr Trent!" Er wandte sich zu ihr und schaute Ne an. „Muh ich Sic vielleicht daran erinnern, bah es Sitte ist — wenn auch nur der Iorm wegen —. seiner Tischdame einige Aufmerksamkeit zu widmen?" Er sah Ne ruhig an. .Ich bin nicht an Konversation ge- wöbnt, daher bitte ich um Entschuldigung. Gibt eS etwas auf der Welt, was Sie zu interessieren vermöchte?" Sie nahm eine Krachmandel aus einer silbernen Schale »ud Uichelte. »Mein Himmel, wt, ungehalten da» klingt! Versuchen Sie es nur nicht, wenn Die in dieser Stimmung sind. Was ist geschehen, seit ich Sie da» letztem«! sah? Haben Sie Geld verloren oder auält Sie irgendeine Laune — oder beides?" Ein seltsames Lächeln auf den Zügen, verneint« er. »Wenn ich mein Geld verloren hätte, würde ich auf büren. eine gewichtige Persönlichkeit für Ihr« Bekannten zu sein." Sie hob die Schulter. „Sie machen nicht den Eindruck eine» Manne», der ein Vermögen aus der Rennbahn verlieren kann." .Hn dteser Hinsicht lmben Sie recht," gab er zw „Ich glaube sogar Geld gewönne» zu haben. Wenn ich nicht irre, zweitausend Psund." »Zweitausend Pfund!" Eie seufzte und versah die Pastete aus ihrem Teller. Trent lah um sich. .»Ich möchte Ihnen etwas beichten, gnädiges Fräulein." sagte er leise, „das ich nicht gern zu lemand anders sagen möchte. Ich habe, wie Sie wissen, ztemltche» Glück gehabt und viel Geld verdient — eine ganze Menge sogar. Heute nun habe ich »um erstenmal vor der Möglichkeit gestanden, das Blatt sich wenden zu leben." „Haben Sie sich verändert? Werden Sie kleinmütig?" „ES ist kein gewöhnlicher Schicksalsschlag." erwiderte er langsam. „eS bedeutet vollständigen ZusammenbruchI" „Ack!" Forschend lah sie ihn an. Ihr Herz pochte. Wäre er nicht durch die Sorge, von niemandem belauscht zu werden, in Anspruch genommen gewesen, würde ihn der veränderte Ausdruck ihres Gesichte« erstaunt haben. „Sie sprechen wirklich in Rätseln." sagte sie. „Derartige« könnte Ihnen -och nicht zustvhen Man hat mir erzählt, die Bcknwndo-Aktien seien Gold wert und Sic mühten Millionen schesfeln." Er hob sein Gla» an die Lippen und leerte e« „Heute muh tck aus dem Rennplatz in Slseot etn- geschlafrn sein." sagte er. .Ich hatte mich für ein« Weile auf eine Bank zwischen Bäumen zurückgezogen und versank in Schlaf. Im Traum vernahm ich ein heftiges Summen und sah mich meines ganzen Besitzes beraubt. Wie eS kam? Ich weih e« nicht. Eine Konzession, die zurückgezogen wurde, eine zusammengebrochene Bank, ein großer Sckicksalsschlag — waS tut eS schließlich l Das Geld «vor fort, und ich ivar wieder der alte einfache Scarlett Trent — ein Arbeiter ohne Gel- und Ansehen." „Das muh eine eigenartige Empfindung für Sie gewesen sein." sagte sie nachdenklich. »Ich werde Ihnen sagen, woran eS mich denken lieh. Ich bin in eine gefährliche Lag« gekommen. Ich bin dabet. mich an eine Welt zu binden, der ich persönlich nichts gelte. Ich werde meines Reichtums «Villen geduldet. WaS würde wohl mit mir geschehen, wenn ich meinen Reichtum wieder verlöre?" „Sie sind ein Mannn." sagte sie. ernst ausblickend. „Sie haben Verstand und Elastizität. Was Sie früher taten, können Sie doch wieder beginnen." .Inzwischen wirb man mich aus der sogenannten guten Gesellschaft verbannen." „Manche Leute ohne Zweifel" Er schwieg eine Weile, aß und trank, was vor ihm stand. Er war sich bellen wohl bewußt, bah sein Benehmen heute nicht an die Abendtafel paßte. Er war zu zurückhaltend, zu ernst. Von hier und dort blickte man zu ihnen hinüber, »nü Irene knüpfte ein Gespräch mit ihrem Nachbar zur Linken an. Es dauerte eine Weile, che Trent wieder sprach und den Jaden dort ausnahm, wo er ihn fallen gelallen hatte. „Selbstverständlich von der Mehrzahl. Ich habe mich gefragt, ob eS wohl jemand geben würde, der eine Ausnahme bildete." «oürde es bedauern," sagte sie ernst. «dauern! Da« tun die Geschäftsleute auch, bi« Geld an mir verdienen, und die Leute, die sich meine Freunde nenne« und vergessen, daß sie meine Schuldner sind." »Sie sind ironisch!" »Ich kann es nicht ändern. Mein Traum trägt Schuld daran. Heute Hab, ich dem Unglück inS Auge gesehen." .^fch hätte Die nie für einen Träumer gelmlten. Ist denn in Wirklichkeit etwas geschehen, das Sie so sprechen läßt?" Er warf ihr unter seinen Brauen einen flüchtigen Blick zu- Nickt» in ihrem Antlitz verriet mehr al« gewöhnliches Interelle für seine Worte. Von diesem Augenblick an jedoch hegte er besorgte Zweifel, ob es «vohl noch einen Grund für die Nachgiebigkeit und das Interelle, das sie für ihn gezeigt, geben könne. Die Vermutung allein erschütterte ihn bereits. Er verfiel wieder in düsteres Schweigen. Irene gähnte, und die Hausfrau sab sie mehr als einmal teilnahms voll an. Kurze Zeit später begab sich die ganze Gesellschaft inS Theater. Manche der Gäste hatten ihre eigenen Wagen vor der Tür stehen, andere nahmen eine Taxi. Irene kam als Letzte die Treppe hinab und fand Trent ln der Halle ihrer wartend. Er sah sie an, während sie langsam die Stufen Hinabkim. sich die Handschuhe zuEnöpfte und ihn leicht fragend ansah. „Tie andern sind bereits fort," sagte er. »Ladv Tresham gab mir zu verstehen, Sie zu begleiten." Sie sah auf die große antike Standuhr in -er Ecke. .LVic lächerlich, solche Eile zu haben. Wir hätten noch gut bei Tisch sitzen bleiben können." Sie trat mit ihm hinaus. Bor der Tür wartete Trent- Wagen. .Ick hoffe, die Zigarette hat Ihre Stimmung etwas ge- bessert," sagte sie. als Trent neben ihr im Auto Platz nahm. .Sie werden doch hoffentlich nicht den ganzen Abend über so schweigsam sein wie bei Tisch?" Er seufzte leicht bedrückt. „Ich hätte gern mit Ihnen ge sprochen," sagte er schließlich. »Aber heute abend scheint e» mir nicht zu gelingen. Es war viel leichter, als Sie Journalistin waren." »Das bin ich doch immer noch." lachte sie. „Man kan» aber nicht bei einem Berufswechsel einen alten Bekannten im Stich, lallen. Uebermorgeu nehme ich meine Tätigkeit wieder auf." „Tatsächlich?" fragte er ungläubig. „Tatsächlich! Sie glauben doch nicht, daß ich dieses Leven des Nichtstuns besonders angenehm finde. Ist Ihnen nie der Gedanke gekommen, daß eine schrecklich« Gleichförmigkeit unter den Menschen herrschen muß, die in derselben Umgebung aufgezogen wurden und das Lebe» vom gleichen Standpunkt aus zu betrachten lernten?" „Aber Sie gehören zu ihnen. Sie haben die gleiche» Neigungen —" »In mancher Hinsicht mag ich die gleichen Neigungen haben: aber trotzdem bin ich ein Rebell. Hobe ich das nicht deutlich genug gezeigt? Habe ich mir nicht mein eigenes Leben geschaffen? Und trotzdem haben Sie, ohne ein Wort mit mir zu sprechen, den ganzen Abend über neben mir gesellen." „ES ist wahr," stimmte er zu. „Um uns herum sprach man von so vielen Dingen, von denen ich nichts verstehe." ,Mie töricht von Ihnen! Sie hätten mir von Fred er zählen können, von der Straße in Afrika. Das würde mich viel mehr als alles andere interessiert haben." iftortleyung »olgr.» tvr 6»t«s»nz«tt — n«ns»<» Stmtou» L/sen« lVe»z«ttu<«n 6r»s<e ^ Vof/rakd. fVaAer 26, /. 0eqrünckek /SSk Starkes Damsn at» aaob «odtande, rve/cde liiert auf t/esunckbett, i^obt- beftncken anck auf vorts/t/iofts e/sAunto f/Avr /«§«». tragen txrresk unck ocker 6o^«e/stts von Kerkerre Fugrnarrrr Hwetat-s/ocke/te L»n- tcune nois ^n»raNon«n, vor linN naoti <tem lVoUmndoU «tc. 6«mm1 §ob/th»f«r, ^a» at/-r§>»yu«m»t«, » so. /o so. i^.»o.--»a t-o/i-r ktü/rpürke/ für Narüe unck Leblan/ce au» orbtam« ^aryuaril, mtl 6ummt»tn»., » /ta/«»r, L.S0, 0.S0. S.S0, 10.L0. tL.SS »nt»aoz»n<t» Nrumpfba/Iersürtet, 8<ob«, LelU«, l/auquant, Orott, » //alter /.»», 1.7». s.S0 <»0 i-nct zs/mr ürustbotter, //aatana, pe/taa, forma, 6ar»/t» «Io. dotbbtnckon »u»»oz<a«nu«a»e«r »r«, ar»/- tto/i »mnN>/>t»n zkanal« - üetndtetcker unck -ü/nckon, deeee/da/ter unck Wackenfnrmer v««unckdett»-t/nksr1c1etckunA vam.n tu z/alco uult Sollt«, vorrüst. Lmat/to IVarner- Loreetetten von dk. /S.— an kleuteeb« von dk. Sät) an üeaobten §1» auost üte d/t/tAsn f»re/ee ln meinen /iu»/a§«n Stils beeuabsn .Ns mein 6e«obckft, §/» erstatten ckas /ür /stre fstqur /ktastt/F«. Hsesl/a/- Oeso/rck/7 /. /?a/rAs» Alkkrrrai'kt 1v tm f/aass cker Karton->4^)ot/io/es neben ii'ott-d/e/rtsr vorder ZS Satire §abretbsrAa»»s 2 - äkockerne, bequeme >4nprob«rckume kr Irl slns ^ust ru ksuksn in unseren versrvaerlen Kellen KSumen «tvr svkensverlen MUettunaen XIslesrrtokfs — VislkWsrsn L M77 u.r»o 1»kr«ipi«IuIiUon 0k«s I SOIIlon Platten an» rollen ^kku.-tzolirik 0k»»r1»k,-Str«»,I«n «.»npin»«,» a»«»nv«n N»ft«v»«ur»n ,»ot«»»»n«»»N ln zmp.-Lt». p««i» «v a von pro» ttv >r Voll , 120.- . ,4s - L. IkLekv / LulomoblUabrik (Ssrirk vrsscksn) LLrtkrattvüLSll imt Vowidurro mit N>»si»»ßt»Irr A—I'/, 7onn»n, S'/> lonnan, 4'/,—S lonnan dlutrlaet /ckon volfs. pliem nqer ktzi irisi verlesen-^. Qrünqrt»>.is-LO Lss» « I » » - 9« » GK« I, - U «r N « n olllkolli« UN» de»»»r» ^u»llll>ronsen Il,«lM »»»1. koulon 81» l>el m>ttt«k«n pssolien im olldevtlktton S«rtH»tßs»I»te»a«d 1«, kttldor <0 loluo dir. tl.