9886 X» 289, 3. Dezember 1930. Fertige Bücher. Büri-nil-us. b.Dtschn.BE-md-l. Line K1a88i8c1ie Lrie^annnInnA ersclicint liier soeben rum erstenmal in deutscLer LpracLe 0IL LLILLL VOld AillL KOLlvLll LQ^oli.OeorA 2innnernia.nn und Leoniiar(lL8teri ^.us (lern Lranrosisclien üLertraZen von 1.1111 »aller F°. XXI^NI ^oo de//-?». Le/»-?» LVl. /Xo Or. Ldnard Xlorrodi sclireilit soelren in 6er Irenen 2mrclier ^eitnnA: Ls ist mclir als danlrcnsrvert, cs ist ein virLIiclics Verdienst, da6 Lilli Naller, naclidcm sic Inlie Rondell eine reizvolle LioKrapliie Acvidmet, nun die 5ran- räsisclt Zcsclirickenen Lricle anmntiZ ins Deutsche nLertraßen, das ^Vorr ßleiclisam „von den plaudernden Lippen ^snlie Rondells Kepilüclrt Lat." Oie Lricle Italien iIrren LSprit nacli lmndertlnnlriA Jalaren clrcnsovcniA verloren vie dureli die liclrersctrnNA. Im OcZenteil, die eleAante lielrerserrnnA Lilli Hallers beweist, 6all die Lernerin anf cleutscli elrensoviel Oeist Lat rvie an5 franrösiscli! Laum lrsnn man von licLersctrnnK reden, denn Julie Rondell daclite deutscli. 8ie var niclit nnr rrveispraclnA, sic Latte — nacli einem Loire Ronsseans — „den Verstand eines Cannes nnd den Oeist einer krau, die Leder Voltaires nnd den Kops eines Lcilrnia". — lind ilircn eigenen Kop5! Oas möAen die Leser rnZclren, die diese sprüiiende Oaire der Lricle sicli anciZnen. Llöclrten es viele sein! Oie lnnAclrende Xrlrcit Lilli Hallers nnd der VerlcZermnt würden cs verdienen. T VLR.I.^O V0>l »»8LR.Lc L0.