Volltext Seite (XML)
^ 45, 23, Februar 1912, Künftig erscheinende Bücher, Börsenblatt f, d. Dlschn. Buchhandel. 2399 VLKÜH,686vcütt/rN0ÜÜN6 klitte Klara wird io Lsrlin und Lsipaig ausgsliekert: UllklkklQ8l'L. 43 von 6/r8Il, Professor an der Universität in pokio Autorisierte Übersetzung aus dein Lngliscksn von Lrosck, 51, 12,50 ord,, >1, 9,40 netto, Kl. 8,40 dar und 11/10, gebdn, Kl, i-;,— ord,, >1, ,0,20 dar 2 Probeexemplars mit 50^, (Linband 2^^). Umfang ;8 Logen Lexikoo-Lormst, Vorwort des Übersetzers t Das vorliegende Werk Lasil llall Lkamberlains Kat mir bei meinem ^utentkalt in japan unsckätabars Dienste geleistet und mick wie sin allreit verlässiger Leister, durck das neue und das alte /span gefükrt, so dass der Osdanke in mir erstand, es weiteren Kreisen augaoglick au macken, — „Allerlei jspgnisckss" bedeutet eins Lnlsckleierung japans, das uns die subjektiven Lckilderungsn von weisenden aller -Krt so interessant und verfükrsrisck entstsllsn, eins Lnt- scdleisrung, okns dass dabei japan Qelskr läuft an klsrkwürdigksit und Interesse einaubüssen. Im Qegsntsil, ick glaube, je tiefer und klarer wir seine 2ügs kennen lernen, die jadrkundsrts formten und scknittsn, desto eigsntümlicksr und auaiskender wird es uns ersckeinsn, — Lasil Hall Lkamberlain, der Lruder Houston Ltswert Lkamberlains, wirkt seit vielen jakrsn als Universitatsprofsssor in lokio und gilt als der beste Kenner japans, das kisr vor liegende Werk ist in Lagland sskr berükmt, Lin Lsweis für dis Lute des Werkes ist, dass ein so allseitig gesckstatsr Dickter, wie Lernkard Ksllermann, der selbst als Kenner japans gilt und mit seinem Werks „Lin Lpaaiergsng durck japan" einen ausssrordsntlicksn Lrlolg errungen Kat, die Lsarbsitung und Übersetzung vorgsnommen Kat, /kUk, Die M Vkk^- 8LI L8 01^8^8 Ick bitte au verlangen Weisser Zettel anbei 60^0^, Verlagsbuckkandlung 3IS»