Tobias und die Schwalbe. 83 Vsx. Der Schimpfs ist groß: Aber doch eine neue Sau zu verhüten, so inag der gute Mann seine Verse hören lassen. Lon. Könnens die Herren leiden, daß sich der 8t^Ius verändert, so bin ich wol zu frieden. ^.eut. Wer seyd ihr aber? Ich bin die Leiche. L.eut. Hat dieselbe auch zn reden? Ihr habt gewiß ein vnrmen außgeschrieben: Rede des selig Verstorbenen aus dem Grabe. l?ud. Die Invention ist des Herrn Kirchschreibers, lio- ligva, ogv loci. ^eut. Ja, ja, wie dort geschrieben steht: Nnltu tulit Iscitgue. k'nd. Ihr Sxoetutoros dons, äiss, Wer todt ist, diesem fehlt die (Zvios, Xibi üudsat jnttu solonnia So lebt er im Tode in Vliiörm. Ist niemand der mich begraben wil? Ich bin ein ciolänons in II,. Da Heist es, Vocutivo onrot, Drum werd ich auf die letzt gesparet. Biß ich noch bin Diou Oorvorum, Ilstzvo io lsoulu loenlorum. Ach käm nur mein Herr Tobias, Ich weiß er thäte bey mir was. Begrübe mich, und säng also Ein kläglich L66L HVONOVO. Lon. lRusft herauß.) Legt euch nieder, ihr iniist nicht ver gessen, daß ihr die Leiche seyd. Vox. Der Kerl hat gewiß die Begräbnisse im Morgen lande gesehen, da sie die Leute an eine Mauer lehnen. ^out. Ach nein, er wird im Eulen-Spiegel gelesen haben, wie er in seinem Grabe stehend beygesetzet worden.