+ 10 Hh Myška w połnym straše mĕnješe, Zo z jej’ žiwjeńčkom so stało je. „Što so bojiš, hłupy njerjedźe“, Liška přećelnje k njej’ rĕčeše, „Hladaj, pohlej, što ja nĕtko jĕm; A duž powĕz twojim sotram wšĕm, Zo nĕtk pšeńca moje jĕdło je A mńj njemĕr z wami přestanje. K wopokazmu mĕra, lubosće Połožu te kłosy tudy wšĕ. Troštna budź a syta najĕz so, Přiwjedź sem tež twoje přećelstwo: Za was, cyłu čestnu myšinu, Tutćn wulki wopor přinjesu.“ Myški, požadliwe za pšeńcu, Połne wĕry łušćić hanjachu; Kćždu pak, kiž sama přićeže, Liška hnydom lapnyła tam je, Tak zo žana smjerće towařški Hač do poslednjeje njezhoni. * * * Lćžka wĕra, dary, womłćdnosć — Slepja čłowjekow tež husto dosć, A kaž mudry přeco kćždy je, Nĕchtć jeho nĕkak popadnje. Duž mĕj kedźbu stare přisłowo: Kćždy ma tu swoje kosydło. (28,|12. 1846.) HHfc