Volltext Seite (XML)
XXXTH bydlaehu mnozy Židźa,. a tak spćznachu tež židowske 'nabožnistwo. S Pawoł pfińdźe na swojim druhim pućowanju (Jap. sk. 1G, G) w 1. 52 do Galatije, wopowčdowaSe tu ovangelium, bu wot ludu z wulkej radosću přijaty jako ,j'andźel Boži“, haj jako „h'lirystus“ (Gal. 4, 14). Přibćžstwa so wotrjekši, wĕrjachu do praweho Boha a bĕchu zahorjeni křesćenjo. 2. Zamĕr lista. Na swojim třećim pućowanju, dwĕ lĕće pozdźišo, přińdźo ja- poštoł do galatiskejo krajiny (Jap. sk. 18, 23), zo by młode wosady wopytał a we wĕrje ■wobkrućaŁ Hižo tu pytny, zo drje je prjedawša dowĕra wosłabnyła, ale hewak njo- wuhlada žanoho njeporjada, a do Efesa přišedši, zhoni wo zrudnych wobstojnos&.cli galatiskich wosadow. Dokelž bĕchu we wosadach z pohanstwa a židowstwa wobroćeni, zbĕhnychu so překory wo płaćiwosći Mćjzesoweho zakonja. Židowscy za zakoń za- liorjeni wuĕerjo žadachu sebi, zo dyrbja tež z pohanstwa wobroćeni cyłemu Mćjzesowemu zakonjej, wosebje tež w nastupanju wobrjadow při Božich słužbach a jĕdźi so podćisnyć (Gal. 5, 2. 11. 12; 6, 12). A dokelž tući wuĕerjo wĕdźachu, zo sebi s. Pawoł toho nježada, pytachu so na njeho přisłodźeć prajicy: Pawoł sam prawje njowĕ, što je Jĕzus wuĕił, dokelž njeje z nim wobkhadźał, ale evangelium haklo pozdźišo wot druliich dństał, haj wćn hinak wuči, haĕ druzy japoštołowje. Tajke błudne wučby a přisłodźenja dyr- bješe s. Pawoł wotpokazać a swoje wosady před nimi zakitać, a tohodla napisa list na Galatiskich. 3. Wopřijeće lista. List wobstoji z předsłowa, třoch dźĕlow a wobzamknjenja. P° přodsłowje (1, 1— 5) zamołwja s. Pawoł w prĕnim dźĕlu (1, G — 2, 21) swoje japoštołstwo, kotrež na prawe wašnje dćsta, dokelž bu wot Boha samoho powołany (1, G—21) a swoju wučbu wo wosprawnjenju, kotruž druzy japoštołowje khwala (2,1—21). \V druhim dźĕlu (3, 1 — 4, 31) dopokazuje w6n ze wšĕdneho nazhonjonja, z Pisma a z rozoma, zo so čłowjek wosprawni nic přez zakoń, ale přez wĕru do Jĕzusa Khrystusa; spomina na zamĕr a zbĕhnjenje Mćjzesoweho zakonja, kotrež so přez Khry- stusa sta; wuĕi, zo Galatiscy dĕstachu nic ze zakonja, ale z wĕry do Jĕzusa Khrystusa duchowne dary; nic přez zakoń, kiž bu wjele pozdźišo daty, ale z wĕry, kotruž Bohu wopokaza, d6sta Abraham slubjenje boliateho potomnistwa; zakoń mĕješo jeno na Jĕzusa přihotować, nĕtko, lidyž bu ĕłowjekam evangelium wopowĕdowane, je zakoń njetrĕbny, a jemu dale posłuchać, rĕka, ze swobody do słužownosće so wrććić. W třećim dźĕlu (5, 1 — 6, 10) napomina japoštoł, zo bychu we swobodźe, wot Khrystusa jim přihotowanej zwostali a pod słužownosć zakonja z nowa so njepodali; zo pak bychu křesćansku swobodu k dobrym poĕinkam wužiwali a nic k hrĕcham. We wobzamknjenju (6, 11 — G, 18) wospjotujo Pawoł, ze samsnej ruku pisajo, z krćtka wažne wuĕby a přeje Galatiskim Božu miłosć. 4. Dokelž s. Pawoł při swojim druliim wopyće w Galatiskich wosadach přikhilnosć k židowstwu njespćzna, zda so, zo su přećiwnicy liaĕ do tamneho ĕasa jeno mjelĕo swoje błndy rozšĕrjeli, a zjawnje přećiwo njomu hakle wustupować poĕeli, hdyž bĕ wćn wosady wopušćił. Zjawny wotpad k židowstwu sta so, kaž w6n 1, 6 spomina, spĕšnje, a s - Pawoł hnydom list napisa, hdyž zrudnu nowinku d6sta, smĕmy prajić, zo jo list w lĕće 55 p. Khr. a w Efesu pisany. List na Galatiskich ma z listom na Romskich podobne wopřijeće: pomĕr zakonja Mojzesowcho k wĕrje do Jĕzusa Khrystusa, poćah židowstwa ke křesćanstwu. Za wĕru a žiwjenje wažne wuĕby wupraji Pawoł z krćtkimi słowami, a tohodla słuša list k naj- ćežšim dźĕlara Noweho Zakonja. 5. List na Efcsskich. 1. Efesus bĕ stare wot Grekskich při ikariskim morju załožone mĕsto Małeje Asije, w kotrymž bĕ bohowka Artemis abo Diana wosebiće ĕesćena; wulkotny templ, k jeje