Volltext Seite (XML)
List s. japoStoła Pawoła na Efesskich, 2. B. B17 wobhrodźenja, kotraž bčše srjedźa, njc-| přeeelstwo w swojim mjasu: j 15. Zbĕhnywši zakoń přikazni w po- j stajenjach, zo by dweju w scbi samom stworił k jenomu nowemu ełowjekej, pokoj ' 16. A zjednał wobeju w jenom ćčlc j z Bohom přez křiž, moriwši njepřećelstwo | w sebi samom.* 17. A přišedši wopowĕdowaše pokoj wam, kotřiž bĕšće zdaleni, a pokoj tym, kotřiž bčcliu blizey ;* 18. Přetož přez njeho mamy woboji přistup w jenom Duchu k Wćtcej* Eom. 5, 2. 19. Tohodla hižo njejsće hosćo a při- khadnicy, alc sće krajownicy swjatych a domjacy Boži,* 20. Natwarjeni na zakład japoštołow a profetow, lulžež je hłowny rćžkowny kamjeń sam Khrystus Jĕzus, 21. Na kotrymž cyłe twarjenje zwja- zane rosće k templej swjatemu w Knjezu,* 22. Na kotrymž tež wy so sobu twa- riće k přebytku Božemu w Duchu.* STAW III. Pawoł wuci tudy potajnosć, profetam a japośtołam zjewjeuu, zo maju poliani přez Khrystusa dźel na slnbjenjach Božicłi, a prosy, zo hychu so duchownje wobkrućeli a w lubosći zakorjenjeni dospołnje w Božskich potajnosćach rozwučeli. Tutohodla* ja, Pawoł, jaty Khryst-usa Jčzusa za was polianow,** — c 2. Jelizo sće drje słyšeli wo zarjado- wanju linady Božcje, kotraž bu mi data mjez wami,* stwo mjez nimaj, bĕštaj wot so dźelenaj kaž přez woblirodźaeu sćĕnu, kotraž wosebje židowstwo wobdawaše a wot pohanstw T a wotmjezowaše; Khrystus je tu sćenu powalił we swojim mjasu, na križu so woprujo jako wujednacy wopor. — 15. 16. Sćĕna pak, kotraz /idow a polianow dźĕleše, bĕše židowski zakoń, nic jeno kaznje Bože, ale wosebjo tamne postajenja, kotrež nabožne a narodne žiwjenje rjadowacliu; Klirystus je tćnle zakoń ze swojej smjerću zbĕlmył, za wšitke přestupjenja toho sameho dosćčiniwši a lirĕchi wotewzawši, a dalše dopjelnjenje tamnych postajenjow spušćiwši z wuwzaćom tych, kotrež su wĕčnje płaćiwe wiuowatosće a toliodla tež do wutroby pohanow za- pisane. K lćžšemu dopjelnjenju tycli pak spožčuje wćn swoju hnadu. Po wotstronjenju tuteje sćĕny zjednoći Khrystns wobeju k jenomu ćĕłej, kotrehož wjeřch je wćn, zjednoći polianow a Zidow we katliolskej cyrkwi, wujednawši wobeju z Bołiom ze smjerću na křižu. — 17. A wujednawši Zidow a pohanow mjez sobu, wobojicli_ zjednoćiwši a z Boliom zjednawši wopowĕduje wćn přihotowany pokoj runje tak pohanam jako Židam; wćn to čini njepřestawajo přez swoju cyrkej a jeje słužow- nikow. 18. We Khrystusu su poliani a Židźa kaž stawy jenolio ćĕła, zjednoćeni w katholskej cyrlcwi, kotraž wožiwjeua wot Ducha swjateho, ducha lubosce, zwjazk wobkruca, a maju tak w lu- bosći zjednoćeni pohani a Židźa přistup k njebjeskemu Wćtcej. 19. We Khrystusu su tež połiani połnopłaćiwe stawy kralestwa Boželio, swjateje cyrkwje, su krajownicy swjatych, t. j. wospraw- njenycli a nic cuzownicy abo hosćo, a z tym domjacy, kotřiž maju prawo přistupa k wšitkim kubłam s. cyrkwje, a njejsu kaž prjedy přikhadnicy, kotřiž drje smedźaehu mjez Zidami přebywać, njemĕjacliu pak prawa k jicli kubłam. — 20. 21. Jednotliwe stawy su jako kamjenje, do jenoho twara złožene; zakład, na kotrymž cyłe twarjenje wotpočuje, su japoštołowje a profetowje; na nich, t. r. na jicli wučby, bu cyły twar stajeny. Kćžkowny kamjeń, kiž twar njese a zdźeržuje, je Jĕzus Kłirystus; wćn zjednoća wšitke stawy přez tu samu wĕru a tak rosće twar njepřestawajo, nowe stawy, nowyeh wĕriwych dobywajo k templej, w kotrymž B6h přebywa. — 22. t. r. tež wy sće kamjenje, kotrež so sobu twarja w tom twarje, sće stawy cyrkwje Božeje, wožiwjene wot Ducha swjateho. W tychle rjadkacli wopisuje so z krćtka prawa cyrkej Khrystusa, kotraž je jena abo přezjena, dokelž wšitke stawy wučinja jedyn twar, kotryž so zdźeržuje wot jenoho rćžkownelio kamjenja; swjata, dokelž je wožiwjena wot Ducha swjateho; katliolska, dokelž wšitke ludy a řasy wobjima; a japoštołska, dokelž je twarjena na wučbu japoštołow. 111. 1. Słowo „tutohodla“ přizamkuje so k poslednim rjadkam druhelio stawa; tutohodla, dokelž sće wy krajownicy swjatycli a domjacy Boži, sobunatwarjeni k wobydlenju Božemu, kłonju swoje kolena před Bohom, kaž w r. 14. rĕka. Rjadki 2—13 su zasunjenje a rozwučeju čitarjow, zo je Pawoł powołany jako japoštoł pohanow. ** Pawoł mjenuje so jat-y Khrystnsa Jĕzusa, dokelž je list w Eomje pisany, lidźež bu Pawoł jako jaty dźeržany Khrystusa dla. W6n přistaja: „za was pohanow", t. r. dokełž sym wam pohanam erangelium wopowĕdował, toliodla buch jaty. — 2. Zo was dla ćerpju, štož ćerpju, njemože wam potajne być, jelizo sćc wo zarjadowanju Božim słyšeli, po kotrymž mĕjach wosebje mjez pohanami eyangelium wopowĕdowac.