Volltext Seite (XML)
Drahi list s. japoStoła Pawoła na Korinthslrich, 13. 301 7. Tola prosymy Boha, zo byšce ničolio złeho nječinili, nic zo bychmy so my do- swedčeni wopokazali, ale zo byšće wy, štož je dobre, činili, my pak jako nje- doswčdčcui byli.* 8. Přetož ničoho njemdžemy přećiwo wernosći, ale (jenož) za wĕrnosć.* 9. Přetož wjeselimy so, zo smy my słabi,* wy pak sće mćcni. Tež wo to prosymy, wo wašu dokonjanosć. 10. Tohodla pišu wam to njepřitomny, zo přitomny bych njetrjebał krućiši być po mocy, kotruž je mi Knjez podal k tia- twarjenju a nic k potorhanju.* 11. Hewak, bratřa, wjeselće so, wudo- konjejće so, napominajće so, budźće je- ncje myslc, mčjće pokoj; a Boh pokoja a łubosće budźo z wanti.* 12. Postrotfće so mjez sobu ze swja- tym wokošenjom. Postrowjeju was wšitcy swjeći.* 13. Milosć našeho Knjeza Jčzusa Khry- stusa a lubosć Boža a zjednoćenje Ducha swjateho (budź) z wami wšitkimi. Amen.* LIST S. .TAPOŠTOŁA PAWOLA NA (iALATISKTCH. S'I'AW 1. JapoŠtoł Oalatiskim porokuje, zo so wotwobroćić (lachu wot wĕrnosće, kotruž bĕchu wot njeho dćstali, a kotrejež maju jenićcy so dźeržeć; zo ju won njenawukny wot řłowjeka, ale z wozje- wjenja Khrystusoweho, a zo je ju z tej samej horliwosću potom wueił, z kotrejž be prjedy so ji přećiwjał; kak je jeho Boh k wopowedowanju evangelia wotdźelił. Pawol, japoštoł nic wot čłowjekow ani přez čłowjeka, ale přez Jezusa Khrystusa, a Boha Wćtca, kotryž jelm zbudźi wot mortwycli,* 2. A wšitcy bratřa, kotřiž su ze mnu* cyrkwjam Galatije.** 3. Miłosć wam a pokoj wot Boha Wćtca a našeho Knjeza Jezusa Khrystusa, 4. Kotryž sebje samolio poda za naše hrechi,* zo by nas wutorhnył z přitomnelm skaženeho swčta,** po woli Bolia a na- šeho Wćtca, spoznajeće, zo Klirystus we mni rĕci a skutkuje. — 7. t. r. prosymy, zo by§će złeho njecinili, a nam z tym přičinu njeposkićeli, zo bychmy doswčdeeni so pokazali, t. r. z moeu wot Khrystusa wuhotowani, tak zo smĕmy was khostać; ale přejemy sebi, zo byšće dobre činili a my njedoswĕdeem byli, t. r. mocy njemĕli, z kotrejž smĕmy kliostać. — 8. Wĕrnosć reka tudy to, štož je prawe a dohre; sće-li we wernosći, t. r. jelizo činiće, štož je dobre a prawe, njezamćžemy ničoho přećiwo wam z mocu, kotruž hewak mamy, k wobkrućenju wĕrnosće. — 9. t. r. tež nicolio preeiwo \v-am njeza- možemy, dokelž sće mćcni, t. r. w křesćanskim žiwjenju wobkrućeni. — 10. Pišu wam do predka, zo byšće před mojim přikliadom so polĕpšili, zo bycli přišedši njetrjebał moc nałožec, kotruz je nn Knjez podał, zo bych dobre podpĕrał, a nic zo bycli kazył. - 11. B6h, wot kotrełioz pokoj a lubosc pokliadźa, budźe was podpĕrać w dobrym. - 12. t. r. wšitey křesćenjo wosady, w kotrejz Pawoł list pisaše. — 13. Miłosć, kotruž je nam Khrystus zasłužił, ma swoje žćrło vv lubosci njet)jeskelio w.’itca; d'ostawamy ju přez Ducha swjateho, kotryž nam ju wudźĕluje we swjatej cyrkwi. I. 1. S. Pawoł zamołwja hnydom na spočatku swoje japoštołske powołanje; nic wot čłowjekow, ale wot Boha Wotca, a tež nie přez čłowjeka, snadź přez jenoho z japoštołow, ale njeposrednje přez Klirystusa wot mortwych wstanjeneho bu wćn k japoštołstwu powołany. — 2. t. r. kotnz ze mnu evan»elium wopowĕduja. ** List njeje jeno jenej wosadźe, ale wšitkim w galatiskej krajmje přehywacym wosadam pisany, dokelž bĕdm wobstojnosće we wšĕeh mmale jenajke. Wotjeneje wosady podawaše so druhej, zo by zjawnje čitany był. - 4. t. r. woprowaše so dobrovyćlnje, zo byelimy wodaće lirĕehow dństali. ** Swĕt w swojej lirčšnosći l)liži so wčenemu zatamanju; zo bj nas tak zrudnemu wotsudej wutorlinył, wot skaženelio swĕta nas dźĕlił, woprowaše so po woli Boha Wćtca Jĕzus Khrystus.