Volltext Seite (XML)
xxvrrr list, w t'otrymž wuclm ■wosprawnjcrija a pofiah mjoz Mojzosowym zahonjom a wfru do Khrystusa rozestaja. Z listom chcy§e sehi japostot puć přihotcwać ke rtnemu rozwučenju, kotrež chcyšo w najblizšim Casu zapoCed. 3. čas a mĕsto, w kotrymž hu list pisany, poznnwamy zo wšelakich w nim sto- jacych spomnjenkow. I’awoł postrowja (1G, 23) křcsćanow w Romje wot Kaja, pola kotrehož hydleše, a wot Erasta; woliaj palc hčštaj, kaž l.Kor. 1, 14 a Jap. sk. 19, 22 so spomina, w Korinthu. K tomu hĕše Foehe diakonissa w Kenclireao, narańšim při- stawje Korintha; list je potajkim w Korintliu pisany; a hdy? W 15, 25—30 powčda Pawol, zo chce so z darami, kotrež su w Galatiji, Macedoniji a Achaji hromadžili, do Jeruzalema podać, hoji pak so strachow, kotrež tam na njeho ćakaju. Ildyž to při- runamy z Jap. sk. 19, 21 a 20, 3, mćžomy cyle wćsće postajić, zo je s. Pawoł list na swojim třećim pućowanjn w poćatku 1. 58 pisał, lidyž tři mčsacy w Korinthu pře- liywaše. List je w grekskej rfići pisany. 4. Wopřijeće. List ma dwaj hłownaj džfiloj. Prfini wolisaliuje po postrowje- nju (1, 1—17) wĕrnosće wfiry (1, 17 — 11, 3G); druhi napomina k dokonjenju křosćan- skich winowatosći (12, 1 — 15, 13) a na to slĕduje dlĕjše wobzamknjenje (15, 14 — 1G, 27). W postrowjenju khwali Romskich kruteje wfiry dla a wozjewja swoju žadosć, zo chce k nim přińć a wupraji potom hłownu wĕrnosć, kotruž chco dale rozestajeć, mjenujcy: zo je evangolium mćc Boža za kćždeho, kotryž wĕri, za Zida naj- prjedy, potom tež za Grekskoho (t. j. polmna), přetož sprawnosć Boža wo- zjewja so w nim z wĕry (1, 1G. 17), aho z dmhimi słowami: Cyrkej Khrystusowa, w kotrejž je wša miłosć a wĕrnosć, zamćžo wšĕch Židow a pohanow přijeć a wo- sprawnjeć, nic ze skutkami, we Mćjzesowym zakonju postajenymi, ale z wĕru do Khry- stusa. Tule prawdu dopokazuje s. Pawoł w třoch poddžĕlach. Najprjedy w (1,18 — 5,21) rozestaja, w ĕim wosprawnjonje přcz wĕru do Khrystusa wohstoji; wosehje wuĕi, zo su Židža a poliani zhrĕšili, a sebi toliodla po sprawnosći Božej khostanje zasłužili, a zo su tohodla wumožonja potrĕbni (1,18—3, 20). Skutki, přez Mćjzesowy zakoń posiajene, njemćža same na scbi nikoho wosprawnić, ale wosprawnjenje zasłuži Khrystus ze swojej smjerćti, a miłosć Boža wudžĕla so tym, kotřiž do Khrystusa wĕrja (3, 21—31); Židža nimaju přiĕiny so wobćežować tutejo wuĕby dla, dokelž z Abrahamow'elio přikłada mćža liižo pćznać, zo jewĕra pnć k zbćž- nosći (4, 1—25), płćd wosprawnjenja pak jo pokoj, nadžija na Khrystusa, sćerpnosć w ćerpjenjach a lubosć ke Khrystusej (5, 1 —11); a Pawoł skćnĕi swoje powuCenje přimnajo Iladama, kiž je wina hrĕcha, z Klirystusom, kiž je přičina a žorło wospraw- njonja (5, 12 — 21). Z drulia rozestaja s. Pawoł (G, 1—8, 39), kajke płody wosprawnjenje w křcsćan- skim žiwjenju njese. Najprjedy žada seiii, zo wuCba, po kotrejž Cłowjek z wĕru do Khrystusa bjez zakońskich skutkow so wnsprawnja, njehy tfik so zrozymiła, jako by lirĕšić dowolała, zo by miłosć Boža nad hrĕšnikom ćim bohatšo so wopokazać mćhła, nĕ, wjele wjacy dyrbi wosprawnjeny, kiž bu přez křćeńcu do Khrystusa zakorjenjeny, kotryž wumrĕ a wot mortwych wstany, z nim hrĕchej wotemrĕć a k nowemu žiwjenju wstanyć, a to ma ćim dospołnišo so stać, dokelž njeje wjaey pod zakonjom, kotryž drje je sam na sebi dobry, tola pak Cłowjokej hrĕšneje nakliilnosćo dla k lirĕchoj přiležnosć, nic pak mćc k jeje předobyću poskića, ale pod Božej miłosću, kotraž jeho podpĕra, zo hrĕšnu nakhilnosć předobudže, zo je džĕćo Božo, lierba Boži a sobuherba Khrystusowy, t. r. njebjeskeje zbćžnosće, a tuž ma tož z Khrystusom sobućerpjeć; to pak njejo za njelio hćřke, dokelž na to spomina, zo ćerpjenja tolio swĕta njedadža so přirunać z při- chodnej krasnosću, kotraž so kćždemu wosprawnjenomu wudžĕli, a za kotrejž wšitcy, liaj sama přiroda žada, a dokelž wĕ, zo Duch swjaty nam pomha, a zo tym, kotřiž Boha lubujn, niĕo škodžić njemćže.