Volltext Seite (XML)
xxrv wostajił — a dale do mĕsta Troas, hdžež 1)5 liižo swojich dnihicli přewodnikow do prĕdka ptisłał. Tn poby tydźeń, a hdyž prĕni džeń tydženja, t. j. njedželu, před jelio roz- žohnowanjom wšitcy křesćenjo na wulkej łubi k swjedenju potajnosdi so zhromadźichu, a Pawoł na to jich ha5 do połnocy wučeše, padźe młodźenc, z mjenom Eutychus, kiž b6 na woknje sedźo wusnył, z tfećeho posklioda dele a bu mortwy zbĕhnjeny. Pawoł pak zbudźi jeho k žiwjenju. Wottudy jĕdźeše na łodźi podla kupow Lesbos, Chios a Samos do Mileta. Dokełž do Efcsa dońć njemožeše, zwoła pl'edstajenych tamneje wosady do Mileta, hdźež so z lubosćiwymi słowami wot nich dźĕłeše. (Jap. sk. 20, 18—38.) Z horcymi sylzami pfewodźachu jelio na łodź, z kotrejž podla kupow Kos a Rhodus do Patary wotjĕdźe, hdźež na dnihu łćdź přestupi, kotraž jeho za sedm dnjow do mĕsta Tyrus přewjeze; tu zwosta tydźeń. při wĕriwych, kotřiž jemu wotradźachu do Jeruzalema hić. Tola Pawoł so njestrachowaše, jĕdźeše do mĕsta Ptolomais, a wot- tam poda so pĕši do Caesareje, lułźež pola diakona Filipa nĕkotre dny přebywaše. Židowski profeta Agabus, z Pawołowym pasom . sebi rucy a nozy zwjazawši, wĕšćeše jemu, zo jeho Židźa tak zwjazaju a pohanam přepodadźa. Pawoł pak njeboješe so, dźĕše do Jeruzalema a chcyše tež swoje žiwjenje za Knjeza woprować, budźe-li Boža woła. 8. Tudy bu ze swojiini přewodnikami z radosću přijaty. Nazajtra dźĕše k ja- poštołej Jakubej, a powĕdaše jemu před staršimi wosady, što je Knjez přez njeho mjez pohanami skutkował. Zhromadźeni so nad tym zwjeselichu, njezamjelĕachu pak Pa- wołej, kak jara su Židźa w Jeruzalemje, našćuwani wot wonkownych, wosebje wot tycli, kotřiž bĕchu jemu hižo telko zadźĕwkow přihotowali, přećiwo njemu rozhorjeni, dokelž praja, zo w6n židowski zakoń hani, haj zo je Židow samycłi napominał, zo njebychu swoje dźĕći wobrĕzać dali. (Jap. sk. 21, 21.) Tohodla radźachu jemu, zo by zjawny dopokaz dał, zo su tajko skćržby njeprawe a zo tež wćn židowski zakoń sebi waži; njech tohodla swjatoĕnje nazarejski slub sam ĕini, a za štyrjoch druhich wudawki tohole sluba njese, do- kelž dźĕ maju Židźa to za wosebity skutk pobožnosće. Pawoł sĕini tak. Tola to rozzłobi liakle jelio njepřećelow prawje, zo ton, kiž drulidźe židowske wobrjady zakazuje, je tu w templu dokonja; tuž zbĕhnychu so přećiwo Pawołej, wustorĕichu jeho z templa a bycliu jeho morili, njebychu-li romscy wojacy jeho wumožili. Romski wojefski tribun (wyšk), dokelž mĕješe jeho za złćstnika, da jeho do dweju rjećazow spnyć a na twjer- dźiznu wotwjesć. Hdyž bĕ zhonił, 5t6 Pawoł je, dowoli jemu, zo smĕ k ludej porĕĕeć. W tutej rĕĕi spomni Pawoł na swoju młodosć, na swoje wobroćenje a powołanje, zo ma mjez pohanami Jĕzusowu wĕru rozšĕrjeć. To rozmjerza Židow tak, zo jelio smjerć žadachu. Na twjerdźiznje lirožeše jemu tribun, zo jelio šwikać da, jelizo winu zbĕžka njewozjewi; tola słyšo, zo je Pawoł romski krajan, njezwaži so, jemu dalšeje křiwdy ĕinić. Na druhi dźeń bu Pawoł před židowsku wysoku radu powołany, před kotrejž tak mudrje so zamołwješe, zo dwĕ stronje wysokeje rady samej do překory přińdźeštaj, a Pawoł bu zaso na twjerdźiznu wotwjedźeny. Jako w druhich wažnych wokomikach žiwjenja, tak mĕješe w nocy po tychle podawkach zjewjenje. Jĕzus jemu praji: „Budź wobstajny; přetož jako sy wo mni swĕdĕił w Jeruzałemje, tak dyrbiš tež swĕdĕić w Romje.“ (Jap. sk. 23, 11.) Na drahi dźeń přisahachu sebi 40 Židźa, zo njebudźa ani jĕsć ani pić, doniž Pawoła njemorja. Syn Pawołoweje sotry to zhoniwši powĕ Pawołej a potom romskemu tribunej; tuž posła tuton Pawoła, přewodźaneho wot wojakow, zo so jemu njeby na puću křiwda stała wot Židow, do Caesareje k romskemu bohotej Fe- lixej, hdźež bĕše přez dwĕ lĕće — wot swjatkow 1. 58 haĕ do nazymy 1. 60 — jaty. (Jap. sk. 23, 16—35.) 9. Židźa pćsłachu do Caesareje k bohotej rĕĕnika Tertulla, zo by tam na Pawoła skoržił a tež žadał, zo by w6n židowskemu sudej plepodaty był. (Jap. sk. 24, 1—9.) Pawoł so zamołwješe, rozestaja cyłu wĕc, kotrejež dla bu jaty. (Jap. sk. 24, 10 21.) Felix drje spozna njewinowatosć Pawoła, njepušći pak jeho, zo bychu Židźa so njerozhnĕwali,