Volltext Seite (XML)
S. Jana, 20. 169 3. Tuž wuńdźe Pĕtr a tdn druhi wu- čownik, a dźĕštaj k rowej. 4. Bĕžeštaj pak wobaj nadobo, ale tdn drubi wuĕownik dobĕža spĕšnišo dyžli Pĕtr, a přińdźe prĕni k rowej. 5. A skliiliwši so wuhlada ruby (tam) položene; tola pak njezastupi. 6. Tuž přińdźe tež Syman Pĕtr, jeho sćĕbowaey, a zastupi do rowa, a wuldada ruby položene, 7. A rubĕk, kotryž bĕ wokolo jeho hlowy był, nic z rubami połoženy, ale wosebje zawaleny na jenom mĕsćc. 8. Tehdy pak zastupi tež tćn druhi wučownik, kiž bĕ prčni k rowej přišol, a wuhlada a wĕrješe; 9. Přetož hišće njerozymještaj pismo, zo dyrbjcše Jĕzus wot mortwych wstanyć.* 10. Tuž woteńdźeštaj wuĕownikaj zaso domoj. 11. Marija pak stoješe při rowjc wonka płakajcy. Jako pak płakaše, skhili so a polilada do rowa. 12. A wulilada dweju jandźelow w bĕłej drasćc sedźaceju, jenoho k hłowam a je- noho k noham, hdźež bĕ Jĕzusowe ćĕło połožene było. 13. Taj prajištaj jej: Žćnska, što płaĕeš? Praji jimaj: Mojeho Knjeza su wzali, a njewĕm, lidźe jelio połožichu. 14. Hdyž bĕ to prajiła, wobroći so do- zady, a wuhlada Jĕzusa (tam) stojaceho, a njewĕdźeše, zo by Jĕzus był. 15. Jĕzus jej praji: Žćnska, što płačeš? kolio pytaš? Wona mĕnicy, zo je zahrod- nik, praji jemu: Knježe, sy-li jeho ty wot- njesł, praj mi, hdźe sy jeho połožił, a ja jeho wozmu. 16. Jĕzus jej praji: Marija. Wobroćiwši so rjekny wona jemu: Rabboni (štož rĕka: Mištrje). 36. To bĕ poručene za jutrowne jehnjo, předznamjo Jĕzusowe. — 42. Blizki swjedźeń nje- dowoli dalše swjatoĕne pohrjebanje, ani žałbowanje Jĕzusoweho ćĕła; to mĕješe so hakle po swje- (lźenju stać. .. XX. 1. t. j. naŠa njedźela. — *>• Jĕzus powĕdaSe drje wjacy krdć japoštołam wo swojim pn- cliodnym liorjewstaću, ale woni jeho słowa liinak zrozymichu. 36. Přetož to je so stało, zo by pismo dopjelnjene było: „Kosće na nim njezła- maće“* 2. M6jz, 12, 46; 4. Mojz. 9,12. 37. A zaso druhe pismo praji: „Wu- hladaju, koho su překłćli". Zach. 12, 10. 38. Potom pak poprosy Pilata Jćzef z Arimatheje (kotryž bĕše Jĕzusowy wu- ĕownik, ale potajny z bojosće před Zi- dami), zo by Jĕzusowe ćĕło wzać smĕł. A Pilatus dowoli. Tuž přińdźe wćn, a wza Jĕzusowe ćĕło. 39. Přińdźe pak tež Nikodemus, kiž bĕ najprjedy w nocy k Jĕzusej přišoł, a při- njese zmĕšeninu myrrhy a aloweja, na sto puntow. 40. Tuž wzaštaj Jĕzusowc ćĕło, a za- walištaj je do rubow z wonjatymi zelemi, kajkež je zwučenje hrjebanja pola Židow. 41. Bĕše pak na mĕsće, hdźež bu křižo- wany, zahroda, a w zahrodźe nowy row, w kotrymž hišće nichtć pohrjebany njebu. 42. Tuž tudy dla židowskeho přihoto wanja, dokelž ł)ĕ row blizko, Jĕzusa po- STAW XX. Marija Madlena přińdźe najprjedy k rowej, potoin Pĕtr a Jan. Wona při rowje płacicy wuhlada dweju jandźelow, skćncnje spćzna Jezusa, ko- tryž japoštołam so zjewjacy jim pokoj přeje, a błuzny ranow pokazawsi, jim Ducha swjateho wudźĕli, zo bychu hrĕchi wodawali a zdźeržo- wali. Znowa zjewi so njewĕriwemu Domašej a druhim wucownikam, poda swoje ćĕło k dotk- njenju, tych zbožnych prajo, kotřiž su wĕrili, byrnje jeho njewidźeli. WŠitke Jĕzusowe dźiwy njejsu w tutej knizy napisane. P rĕni dźeń po sabaće* pak přińdźe Marija Madlena rano, hdyž bĕ liišće ćma, k ro- wej a wuhlada kamjeń wotwaleny wot rowa. Mat. 28, 1; Mark. 16, 1; Luk. 24, 1. 2. A bĕžeše a přińdźe k Symanej PČtrej a k druhemu wuĕownikej, kotrehož Jĕzus lubowaše, a praji jimaj: Knjeza su z rowa wzali, a njewĕmy, hdźe jeho połožichu.