Volltext Seite (XML)
48. A hnydom prihi'lniywši jetlyn / liicli, rowa, kotryž ho do skaly wurulmć dat; \vza hubicu a uapjotni ju z kisaloui, a a [tri\\;iIiwši v\ ulki kaiujcu k durjani ro\\'a, tyknywši ju na sćinu dawa.šc jcniu pic. wotcńdźc.* 49.1)ruzypak prajachu: Daj być, hladaj- I 01. Bcštcj pak tain Marija IMadlcna a my, přińdźe-li Klias, zo by jdio wuniold. \ druha Marija, kotrejž scdźcštcj napřcći- 50. Jezus pak z nowa z wulkim ldosom zawolawši wupušći ducha.* 51. A hlej, zawčšk* w templu roztoržc so do dwcju dźčlow wot wjeřcha Iiač dcle, a zemja zarža a skaly so pukaclm. 52. A rowy so wotewriehu a ćčla swja- tych, kotřiž bčclui wusnyli, wstanychu.* 53. A wušcdši z rowow přińdźeclm po jeho wot-mortwych-wstaću do swjatcho inĕsta, a zjcwiclui so mnohim. o4. Stotnik pak a kotřiž bčcliu z nim, Jčzusa stražujcy, widźawši zemjeržcnjc, a štož so sta, nabojaehu so jara a prajachu: Zawĕrno tuton bĕ Syn Boži. 55. Bĕše pak tam wjele žonskich na- zdala, kotrež bĕchu Jĕzusa sćčliowałe z Galileje, jemu poslužujcy. 56. Mjez nimi bĕše Marija Madlena, a Marija Jakubowa a Jńzcfowa mać,* a mać Zebedejoweju synow.** 57. Hdyž pak bu wjeĕor pozdźe, přiń- dźe bohaty čłowjek z Arimatheje,* z mje- nom Jńzef, kotryž bčše tež sam Jčzusowy wučownik. Mark.15,42; Luk.23,50; Jau.19,38. 58. Tutńn dńńdźe k Pilatej a wuprosy sebi Jĕzusowe ćĕlo. Tuž přikaza Pilatus, ćĕło jemu dać. 59. A Jńzef ćĕło wzawši, zawali je do ĕisteho ruba, 60. A položi je do swojeho noweho wo rowcj. 62. Na druhi dźcń pak, kotryž je po dnju přihotowanja k jutraui,* zeńdźeclni so wyšši mčšnicy a farisejowje k Pilatcj, 63. Prajicy: Knjcže, dopomnichmy so, zo je tńnlc zawjednik, lidyž bč hišće žiwy, prajił: Po třoch dnjach wstanu wot mort- wycli. 64. Přikiizaj toliodla, zo by row wob- kedźbowany był haĕ do třećeho dnja, zo byclni trjebaj jclio wučownicy přišedši jeho njekradnyli a hidcj njcprajili: Wńn je wot mortwych wstanył; a by bylo po- slednje zjcbanjc hńrše dyžli prčnjc. 65. Pilatus jim rjckny: Maće stražu, dźiće, stražujće, jakož wčsće. 66. Woni pak woteńdźeclni a wobsa- dzichu row zc stražu, kamjeń přizyglo- wawši. STAW XXVIII. Nail zcinjeržonjum stroža so stražnicy, a jandźel powčda žonskim Klirystusowe wot-mortwycli- wstaće; jim so zjewiwši poruci (kaž bĕ tež jandźel porucił), zo bycliu wučownikam rjekłe, zo Knjeza w Galileji woliladaju. Wojacy, ko- třiž row stražowachu, z pjenjezami wobtykani praja, zo bu Klirystusowe ćĕło kradnjene. Wu- čownicy w Galileji Knjeza wohladawši, (lostauu poručnosć, zo bychu šli wučić a křćić wšitke ludy. Po sabatowym wjeĕorje pak, lidyž prĕni dźeń po sabaće zaswita,* přińdźe Marija 50. t. j. we tej samej hodźinje, lidyž so wšĕdnje w templu jelinjo woprowaše, kotrež bĕ jeho předznamjo. — 61. Zawĕšk, kiž templ do najswjećišeho a swjatnicy dźĕleše. Do najswjećišeho za- stupi jeno wyšši mĕšnik jenicki krćć za lĕto. We swjatnicy pak woprowachu so wšĕdnje palne wopory. Zawĕšk so roztorhny; to bĕ znamjo, zo ma nĕtko stary zakoń ze swojimi woporami přestać, a zo so nĕtko zakoń hnady započina, kotryž dotal zawrjene njebjo wotewri. — 52. t. r. při jeho wot-smjerće-wstaću, k dopokazej, zo je Knjezowe dobyće tež dobyće za tych, kiž su na njeho so dowĕrili. — 66. Tuta Marija bĕ Kleofasowa mandźelska, a ćeta swjateje Marije. **Kotraž rĕ- kaše Salome. — 57. t.J. mĕsto, kotrež 6 abo 7 mil wot Jeruzalema k wječoru leži. — 60. Row bĕ, kaž pola bohatych Zidow, do skały wurubany, k zemi runja, kaž mała komorka. — 62. Dźeń před sabatom pnhotowachu so Zidźa na sabat, a tohodla rĕkaše tćnle dźeń přihotowanjow abo tež předsabat. Druhi dźeń, wo kotrymž so tudy powĕda, je po tajkim sabat sam. Najskerje dźĕcliu wyšši mĕšnicy a farisejowje na tomle dnju wječor, hdyž bĕ so pola nich hižo nowy dźeń započał, k Pilatej; přetož na sabaće samom bĕ Zidam zakazane, k pohanam hić. XXVIII. 1. t. j. hdyž prĕni dźeń tydźenja, njedźela, zaswita, po tajkim rano w pjatej hodźinje. 4*