Volltext Seite (XML)
Et resurrexit tertia die secundum Scripturas et ascendit in coelum. Sedet ad dexteram Patris et Herum venturus est cum gloria, iudicare vivos et mortuos; cuius regni non erit fmis. Et in Spiritum Sanctum, Dominum et vivificantem, qui locutus est per Prophetas. Et in unam sanctam catholicam et apostolicam Ecclesiam. Confiteor unum baptisma in remissionem peccatorum, et expecto resurrectionem mortuorum et vitam venturi saeculi. Amen. Sanctus Sanctus, sanctus, sanctus Dominus Deus Sabaoth. Pleni sunt coeli et terra gloria tua. Hosanna in excelsis. Benedictus Benedictus qui venit in nomine Domini. Hosanna in excelsis. Und er ist am dritten Tage auferstanden nach der Schrift und aufgefahren in den Himmel: Er sitzt zur Rechten des Vaters und wird wiederkommen in Herrlichkeit, zu richten die Lebenden und die Toten; seiner Herrschaft wird kein Ende sein. Und ich glaube an den Heiligen Geist, der Herr ist und lebendig macht, der gesprochen hat durch die Propheten, und die eine, heilige, allgemeine und apostolische Kirche. Ich bekenne die eine Taufe zur Vergbung der Sünden. Ich erwarte die Auferstehung der Toten und das Leben der kommen den Welt. Amen. Sanctus Heilig, heilig, heilig Gott, Herr aller Mächte und Gewalten. Erfüllt sind Himmel und Erde von deiner Herrlichkeit. Hosanna in der Höhe. Benedictus Hochgelobt sei, der da kommt im Namen des Herrn. Hosanna in der Höhe.