Volltext Seite (XML)
Siegreicher Mut, Minne und Glück eint euch in Treue zum seligsten Paar. [ Streiter der Tugend, bleibe daheim! Zierde der Jugend, bleibe daheim! Rauschen des Festes seid nun entronnen, Wonne des Herzens sei euch gewonnen, Duftender Raum, zur Liebe geschmückt, nahm euch nun auf, dem Glanze entrückt. ] (Hier haben die Züge die Bühne gänzlich verlassen; die Türen werden von den letzten Knaben geschlossen. In immer weiterer Ferne verhallt der Gesang.) Treulich bewachet bleibet zurück, etc. (Elsa ist, als die Züge das Gemach verlassen haben, wie überselig Lohengrin an die Brust gesunken. Lohengrin setzt sich, während der Gesang verhallt, auf einem Ruhebett am Erkerfenster nieder, indem er Elsa sanft nach sich zieht.) ZWEITE SZENE LOHENGRIN Dassüße Lied verhallt; wir sind allein, zum erstenmal allein, seit wir uns sahn. Nun sollen wir der Welt entronnen sein, kein Lauscher darf des Herzens Grüßen nahm - Elsa, mein Weib! Du süße, reine Braut’! Ob glücklich du, das sei mir jetzt vertraut! ELSA Wie wär’ ich kalt, mich glücklich nur zu nennen, besitz ich aller Himmel Seligkeit! Fühl ich zu dir so süß mein Herz entbrennen, atme ich Wommen, die nur Gott verleiht! LOHENGRIN (feurig) Vermagst du, Holde, glücklich dich zu nennen, gibst du auch mir des Himmels Seligkeit! (Zärtlich) Fühl ich zu dir so süß mein Herz entbrennen, atme ich Wonnen, die nur Gott verleiht! BEIDE Fühl ich so süß mich entbrennen, atme ich Wonnen, die nur Gott verleiht! LOHENGRIN Wie hehr erkenn ich unsrer Liebe Wesen! Die nie sich sahn, wir hatten uns geahnt; war ich zu deinem Streiter auserlesen, hat Liebe mir zu dir den Weg gebahnt. Dein Auge sagte mir dich rein von Schuld - mich zwang dein Blick, zu dienen deiner Huld. ELSA Doch ich zuvor schon hatte dich gesehen, in sel’gem Traume warst du mir genaht; als ich nun wachend dich sah vor mir stehen, H viKncpöpa rdXpn, n ayann ki n ruyn, va oap evcnvouv nävta oe pia Koivri tpuyh. [ Tnp apstrip npoordtn, n 0son oou sivai sScb! Tnp vidtnp nepncpdveia, n 0£on oou sivai e8co! Eexdote tcopa tn Xapnpn yioptn, KepSiore rnp KapSidp rnv n8ovn! To puptopsvo tou epwta Scopdtio oap otEpyEi an’ rnp yioprnp in ps0n. ] (Oi Süo nopndt; anox<npoüv' 01 TeXeuTaioi oköXouBoi kXeivouv nloa> touc; np nopteg To TpayouSi aKouyEtai öXo koi mo anopcutpo.) M’ spap moroüp tppoupoüp avanau0Ert£ ktÄ. (Mdkic; cpeüyouv 01 nopnec;, n 'EA(a necptsi atnv ayKaAid rou AöevyKpiv. Ekei'voc; KadtTai crto vrißdvi Karat and to napadupo Kai rnv rpaßdei Kovtd tou rpuipepd, Kadd)^ aiyd oiyä aßriva to rpayoüSi.) AEYTEPH ZKHNH AOENFKPIN Xdvsrai to yXuKo TpayouSi' Eipaars pdvoi, acp’ otou avraptboaps, povoi yia npcbxn cpopd. Tcbpa o Koopop sivai noXü paKpia, Kavsip 8ev atpouyKpd^erai roup yrunoug rnp KapSidp. - 'EX^a, yuvaiKa pou! FXuKia, ayvh vucpoüXa! II sp pou Tcbpa av sioai EUTuyiopevn! EAZA ©a ripouv ipuxpri, av sXsya nwp sipai euTuytopevn, drav auto nou vicbOw sivai oupavia yapa! Nid)0<jL> tnv KapSid pou va (pAEystai yia oeva ki avaoaivw tov n60o nou povo o ©sdp yapt^ei! AOENFKPIN (deppd) Av Xep, yXuKid pou, ntop sioai Euruxiopsvn, yepi^eip rnv KapSid pou ps oupavia x a pd! (Tputpepd) Niw0w tnv KapSid pou va tpXsyETai yia ocva ki avaoaivw tov n60o nou povo o ©Eop x a P^ ei ! AOENFKPIN KAI EAZA Ni<b0co va cpXbyopai tdoo yXuKd yia OEva ki avaoaivai tov n60o nou povo o ©soc; xapi^Ei' AOENFKPIN Ti E^aioia nou sivai n ayann pap! Xcopip va syoups iScdHei ayann0nKap£' ki av ps SiaXs^avE yia unEppayd oou, Ei'vai yiarf n aydnn pou sSeiSje to Spdpo: ra pdria oou pou sXsyav nwp fiioai a0cba - to ßXsppa oou p£ unstarr orn xdpn oou. EAZA Ki dpcup o£ Ei'xa Sei and npiv, brav OE unepoyo dvEipo ps nXnoiaoEc' ki drav oe Ei'6a pnpoora pou va otekeic,