39. (47.) Arie A. Erbarme dich, Mein Gott, um meiner Zähren willen! Schaue hier, Herz und Auge weint vor dir Bitterlich. 40. (48.) Chor Bin ich gleich von dir gewichen, Stell ich mich doch wieder ein; Hat uns doch dein Sohn verglichen Durch sein’ Angst und Todespein. Ich verleugne nicht die Schuld; Aber deine Gnad und Huld Ist viel grösser als die Sünde, Die ich stets in mir befinde. 41. a(49.) Rezitativ T. B. (Evangelist, Judas) Tenor Des Morgens aber hielten alle Hohepriester und die Ältesten des Volks einen Rai über Jesum, dass sie ihn töteten. Und blinden ihn, führeten ihn hin und überantworteten ihn dem Landpfleger Pontio Pilato. Da das sähe Judas, der ihn verraten hatte, dass er verdammt war zum Tode, gereuete es ihn und brachte herwieder die dreissig Silberlinge den Hohenpriestern und Ältesten und sprach: Bass Ich habe übel getan, dass ich unschuldig Blut verraten habe. Tenor Sie sprachen: 41. b Chor Ws gehet uns das an? Da siehe du zu! 41. c(50.) Rezitativ T. B. I B. II (Evangelist, Hohepriester) Tenor Und er warf die Silberlinge in den Tenpel, hub sich davon, hin und erhän gete sich selbst. Aber die Hohenpriester nahmen die Silberlinge und sprachen: 39.7 '}T (7 * H 40. ST. foflGb. fotz [32\y • 9 A b-fV037—tu Werde munter, mein Gemüte(1642) 0^6 05] 41 (r/->h /<x) L LXSz>tz. AX (n.y) r D tz L t£ t>A <7)jh £ ft IJ ■& L, Ltzj. LfrLfä.htiU-jtz. 41. b-g-ng 41 . c P--?5r7--f- 1 » (tZ-JU. '<XI, /<XII) tz-ju Ü--T', ZL7'li^^^l-ISlf^A, lUfti U, ZPsfgJz