Volltext Seite (XML)
iorno. Mai piü ris a mia Se Zenobia e per semper ä 2. a me rapita. Alcun s’appressa... Ah, fui ^4ur. Zen- Zen. Zen. Ars. Aurel- Zem Ars. Zen. Ars. Zen. Ars. Zen. Ars. Zen. Ars. Zen. Ars. Zen. Ars. Zen. Ars. Zen. Ars. Zen. Ars- (Es dur.) zum ersten Lägel und In salvo, Se lo concede il ciel. Zenobia. Mille sospiri, e lagrime Confortan un sol contento. Per cosi bei momento Si pub soffrire ancor. Arsace. Cari mi sono i gemiti Ouverlure^ zu Fidelio, von L. van Beethoven. Terzett, aus Aureliano in Palmira, von Rossini, Mahle gesungen von Dem. Queck, Dem. Hrn. Hering. Et unam sanctam catholicam et apostolicam ecclesiam. Confiteur unum baptisma, in remissionem peccatorum. Et expecto resurrectionem mortuo- rum, et vitam venturi saeculi. Amen. Oh gioja ! Alfin ti stringo a questo petto. Pur t'abbraccio una volta, o mio diletto! Tremante, e incerta Fra quest’ ombre m'aggiro. Qual voce il cor mi scosse? Ah, quai sospiri! Zenobia! Arsace! dessa! Sparsi da te lontano. Ah, ehe non piansi invano, Se a te mi rende amor. Dolce notte! Amiche tenebre! Sempre insieme — Teco ognor. e d Ars. Se la tua bella imma- scoperto! — Aureliano. Al mio braccio ti reggi. Zenobia. Ove mi guidi? Arsace. Inutil ferro, ehe fai meco ? — Io sono Un’ altra volta fuggitivo, e vinto. Ah, fossi almen estinto, Oh, Zenobia, per te! . . ; Notte funesta, Addensa i veli tuoi,... lu- gine Sfidar mi fe’ la sorte, Io sfider la morte, Or ehe ti stringo al cor. Giunge Augusts! Un’ altra via. .: Vien Licinio. . . 11 brando ho ancora. Ah, ehe fai? Morir in pria! • . . Teco io moro. Ebben, si mora! Ah, ehe tento! — Ora fu nesta ! Vibra il colpo. .. lo solo !. . . T'arresta! Si disarmi il traditor! Poca pena, indegni, e morte; Voi vivrete in pianto amaro! Del rossor ehe vi preparo, Sar il Tebro spettator. me di gj plenda all; trista vita.