Volltext Seite (XML)
328 TABLE DES MATIÈRES. Curral, enclos pour le bétail, I, 68, 120. Curral, hameau, I, 146. ». Dmnaso ( Fazenda de ), habitation, I, 257. Damiana ( Dona ), femme coyapô, II, 118. Danse, II, 60, 105. Data, étendue de terrain aurifère que distribue le Guarda Mor, I, 283. Décimateurs. Dizimeiros. Deaenihoque, village en 1819, aujourd’hui ville, I, 184, 21G, 241, 344; II, 249. Désert, K Sertao. Destruction des bois, I, 291, 364. Diamants, I, 215, 230; II, 136-146, 164. Dîme, I, 338, 342-345, 364. Disette, I, 295. District privilégié des Indiens, II, 251-313. Dizimeiros, décimateurs, I, 190, 343. Dona Thomasia, habitation, I, 123, 175. Douro (Aldea do ), village d’indiens, II, 94, 95, 124. Dragons ( Compagnie de), I, 349. E. Eaux minérales, I, 231; —celles d’ARAXA, I, 238 , 247- 249 ; II, 218 ; — celles de Salitre, I, 256 ; II, 218 ; — celles de la Serra Negra de Paracatu, I, 264; Il, 218 ; — celles qui avoisinent l’habitation de Guarda Môr, près Paracatu, I, 273 ; — celles des Caldas Novas et Velhas, II, 209-219; —celles de Farinha Podre, II, 218, 303; -- celles de Rio Pardo, dans la province de S. Paul, II, 218; — celles qui se trouvent à 3 lieues de Rocinha, près le Rio das Velhas, route de Goyaz, 293. Empereur, celui qui préside la fête de la Pentecôte, II, 177. Eneruzilhada, nom de lieu, I, 2, 19, 23. Enseignement, I, 348; II, 76, 246. Esclavage, I, 108-112.